当前位置:首页 > 读后感 > 2018年职称日语语法复习:日语惯用句|日语语法
 

2018年职称日语语法复习:日语惯用句|日语语法

发布时间:2018-10-13 04:02:06 影响了:
职称日语网权威发布2016年职称日语语法复习:日语惯用句,更多2016年职称日语语法复习相关信息请访问职称日语考试网。

2016年职称日语语法复习资料:日语惯用句
  日语惯用句作为句子的一种表达形式,在日常生活中使用频率很高,而且是日语学习过程中很重要的组成部分。一旦掌握了日语惯用句的意思和用法,既能加深对语言本身的理解,又能使会话与文章表达的生动感人,栩栩如生。
  【日语惯用句】
  あしがはやい〔足が速い〕 易腐烂;销路好;畅销;走得快;健步如飞。
  ◎ 夏の食べ物は足が速い。
  ◎ この品物は足が速い。
  ◎ 彼は足が速い。
  あしがぼうなる〔足が棒になる〕 腿累得僵直;腿脚麻木。
  ◎ 一日中歩き回って、足が棒になった。
  ◎ 山道を長く歩いたので足が棒になった。
  ◎ 足が棒になるほど歩いた。
  あしにまかせる〔足が任せる〕 信步而行。
  ◎ あまり天気がいいので、足に任せて歩き回った。
  ◎ 足に任せて野原を歩く。
  ◎ 今度の旅は、足に任せて見物することにした。
  あしのふみばもない〔足の踏み場もない〕 东西散落满地,无立足之地。
  ◎ 弟の部屋は、足の踏み場もないほど散らかっている。
  ◎ 足の踏み場もないほど室内が取り散らかされていた。
  ◎ 部屋の中はおもちゃや本が散らばっていて足の踏み場もない。
  あしをあらう〔足を洗う〕 洗手不干;改邪归正;脱身。
  ◎ その商売からはすっかり足を洗った。
  ◎ 彼はあの暴力団から足を洗った。
  ◎ 芸能界から足を洗う。
  あしをうばう〔足を奪う〕 交通受阻。
  ◎ 今日の交通ストで約五万人の通勤客が足を奪われた。
  ◎ その事後で数千人の足を奪われた。
  ◎ JRのストで一万人以上の人が足を奪われた。
  あしをとめる〔足を止める〕 站住;停留;停住脚步。
  ◎ 本屋の前で足を止める。
  ◎ 弟は玩具屋の前に来ると、いつも足を止める。
  ◎ 店先で足を止めて、ウインドーの中をのぞく。
  あしがおちる〔足が落ちる〕 走味。
  ◎ 三日経ったら、すっかり味が落ちた。
  ◎ ワインの味が落ちた。
  あじをおぼえる〔味を覚える〕(体验上的)甜头;滋味。
  ◎ 彼は十八歳の若さで酒の味を覚えた。
  ◎ 一度麻薬の味を覚えると、なかなか止められない。
  あじをみる〔味を見る〕 尝味道;试味道。
  ◎ 母は料理の途中で何回も味を見る。
  ◎ すき焼きの味を見てください。
  ◎ ワインの味を見よう。

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3