用只能造句子 子古文 用一旦只能再也造句
孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。
”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。
孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。
有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。
所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。
如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。
”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。
有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。
古文中的“子”是什么意思1. (象形。
甲骨文字形,象小儿在襁褓中,有头、身、臂膀,两足象并起来的样子。
“子”是汉字的一个部首。
本义:婴儿)2. 同本义 [baby;infant] 子,十一月阳气动,万物滋,人以为偁。
象形。
古文从巛,象发也。
籀文从囟,有发、臂、胫,在几上也。
——《说文》。
按,象儿在襁褓中足倂也。
子,子息。
——《广韵》居然生子。
——《诗·大雅·生民》子也者,亲之后也。
——《礼记·哀公问》子者,父之合也。
——《春秋繁露基义》子者,父之阴也。
——《汉书·杜钦传》干、 越、 夷、 貉之子,生而同声,长而异俗。
”——《荀子》3. 又如:子衣(小儿的胎衣)4. 儿女。
古人称子兼男女 [child] 孀妻弱子。
——《列子·汤问》5. 又 有子存焉。
6. 又7. 又 孙又生子。
子墨衰绖。
(晋襄公的丧服都染成黑色。
子,指晋襄公。
墨,动词,染黑。
衰,通縗,丧服,粗麻布做成。
绖,头巾和腰带。
)——《左传·僖公三十三年》8. 又如:子党(儿女辈);子道(儿女对父母应遵循的道德规范);子姓(泛指子孙,后辈);子辈(儿女)9. 今则专指儿子,即某人直系血统的下一代男性 [son] 无子,有女二人。
——唐· 陈玄祐《离魂记》10. 又如:子侄(本指子与侄。
后用以通称晚辈);子胤(子息,后嗣);子父(父和子);子母(母和子);子客(儿子的宾客)11. 子孙 [descendant]12. 通常指晚辈直系或旁系血亲 圣王之子也,有天下之后也,执籍之所在也,天下之宗室也。
——《荀子·正论》13. 系另一人或一个共同世系的后裔;后代 我本汉家子,将适单于庭。
—— 石崇《王昭君辞》14. 人的通称 [person] 招招舟子,人涉卬否?——《诗·邶风·匏有苦叶》15. 又如:樵子;舟子;子马(人马);子童(后妃或仙女的自称);孤子(年少死了父亲的人);才子(特别具有才华的人);女子(女性);小子(年幼的人;晚辈);内子(内人,即妻子);夫子(旧时对学者的称呼;旧时学生称老师);孝子(对父母十分孝顺的人);游子(离乡在外或久居外乡的人)16. 中国古代士大夫的通称 [literate and officialdom (in feudal China)] 诸侯之上大夫卿、下大夫、上士、中士、下士凡五等。
亦称“子”,若宣子、武子之类是也。
——赵彦卫《云麓漫钞》17. 中国古代对男子的通称 [man] 子年少。
——晋· 干宝《搜神记》而独不足子所乎。
——明· 刘基《卖柑者言》子之说。
——清· 黄宗羲《柳敬亭传》子不闻藏书者乎?——清· 袁枚《黄生借书说》18. 古人对自己老师的称呼 [master] 子曰:学而时习之。
——《论语》子墨子闻之。
——《墨子·公输》19. 又 子墨子解带为城。
20. 地支的第一位 [the first of the twelve Earthly Branches]21. 与天干相配,用以纪年 太岁在子日困敦。
——《尔雅》22. 用以纪月,即农历十一月 子,又以纪月。
——朱骏声《说文通训定声·颐部》23. 用以纪日 不辟子卯。
——《仪礼·士丧礼》24. 用以纪时,即夜半十一时至一时 子时得阳气,而丑则鸡鸣。
——《西游记》25. 又如:子夜26. 专指女儿 [daughter] 缵女维莘,长子维行。
——《诗·大雅·大明》。
毛传:“长子,长女也。
” 曹丞相因念令先君是绝代儒宗,夫人是名公爱子,不忍埋没这白草黄云之外。
—— 明· 陈与郊《文姬入塞》27. 又如:子媳(女媳)28. 加在姓氏或数词后面作为对人的尊称 [honorific title with the surname] 此三子者。
——《战国策·魏策》非郑尹而快孙子。
—— 唐· 柳宗元《柳河东集》程氏子以蠹贫。
——《聊斋志异·促织》29. 姓1. 小 [small] 时大武军子将 郝灵荃奉使在 突厥。
——《资治通鉴·唐纪》2. 又如:子将(小将);子舍(小房);子闩(小门闩);子墙(院落内部的小墙);子亭(小亭);子城(大城所属的小城)3. 嫩的或易咀嚼的 [tender]。
如:子姜4. 幼小 [young] 郫县子鱼,黄鳞赤尾。
—— 曹操《四时食制》5. 又如:子鸭(幼鸭,嫩鸭);子鸡(小而嫩的鸡)6. 属于别人的,受别人控制的 [subsidiary]。
如:子公司 〈动〉1. 通“慈”( cí)。
爱;尤指像对子女一样地爱护 [love] 天迪从子保。
——《书·召诰》。
王引之云:“子,当读为慈。
” 子以爱之。
——《礼记·缁衣》封建者,必私其土,子其人。
——唐· 柳宗元《封建论》2. 又如:子谅(慈爱诚信);子惠(惠爱百姓);子育(抚爱养育如己子)3. 收养为子 [adopt as son] 完母死,庄公令夫人 齐女子之,立为太子。
——《史记·卫康叔世家》4. 结果实 [bear fruit] 李性坚,实脱(晚),五岁者始子。
——《齐民要术·种李》注5. 尽儿女之道;善事父母 [serve one"s parents with filial devotion] 君君,臣臣,父父,子子。
——《论语》〈副〉1. 表示限制,相当于“只” [only] 睡不稳,子倚着个鲛绡枕头儿盹。
——《西厢记诸宫调》也子强如你,但衣食。
——《刘知远诸官调·正宫锦·缠道》子喝一声,那时唬煞。
——董解元《西厢记诸宫调》2. 又如:子有(只有);子索(只得;只索)1. 相当于“虽然” [though, although] 老子老呵,犹兀自万夫难敌。
——杨梓《敬德不服老》2. 又如:有子有(有虽然是有;虽则有)1. 你——尊称对方,通常为男性 [you] 陈亢问于 伯鱼曰:“子亦有异闻乎?”——《论语》...
求古文中带“子”的句子,标明出处,越多越好〈名〉 (1) (象形。
甲骨文字形,象小儿在襁褓中,有头、身、臂膀,两足象并起来的样子。
“子”是汉字的一个部首。
本义:婴儿) (2) 同本义 [baby;infant] 子,十一月阳气动,万物滋,人以为偁。
象形。
古文从巛,象发也。
籀文从囟,有发、臂、胫,在几上也。
——《说文》。
按,象儿在襁褓中足倂也。
子,子息。
——《广韵》 居然生子。
——《诗·大雅·生民》 子也者,亲之后也。
——《礼记·哀公问》 子者,父之合也。
——《春秋繁露基义》 子者,父之阴也。
——《汉书·杜钦传》 干、 越、 夷、 貉之子,生而同声,长而异俗。
”——《荀子》 (3) 又如:子衣(小儿的胎衣) (4) 儿女。
古人称子兼男女 [child] 孀妻弱子。
——《列子·汤问》 (5) 又 有子存焉。
(6) 又 (7) 又 孙又生子。
子墨衰绖。
(晋襄公的丧服都染成黑色。
子,指晋襄公。
墨,动词,染黑。
衰,通縗,丧服,粗麻布做成。
绖,头巾和腰带。
)——《左传·僖公三十三年》 (8) 又如:子党(儿女辈);子道(儿女对父母应遵循的道德规范);子姓(泛指子孙,后辈);子辈(儿女) (9) 今则专指儿子,即某人直系血统的下一代男性 [son] 无子,有女二人。
——唐· 陈玄佑《离魂记》 (10) 又如:子侄(本指子与侄。
后用以通称晚辈);子胤(子息,后嗣);子父(父和子);子母(母和子);子客(儿子的宾客) (11) 子孙 [descendant] (12) 通常指晚辈直系或旁系血亲 圣王之子也,有天下之后也,执籍之所在也,天下之宗室也。
——《荀子·正论》 (13) 系另一人或一个共同世系的后裔;后代 我本汉家子,将适单于庭。
—— 石崇《王昭君辞》 (14) 人的通称 [person] 招招舟子,人涉昂否?——《诗·邶风·匏有苦叶》 (15) 又如:樵子;舟子;子马(人马);子童(后妃或仙女的自称);孤子(年少死了父亲的人);才子(特别具有才华的人);女子(女性);小子(年幼的人;晚辈);内子(内人,即妻子);夫子(旧时对学者的称呼;旧时学生称老师);孝子(对父母十分孝顺的人);游子(离乡在外或久居外乡的人) (16) 中国古代士大夫的通称 [literate and officialdom (in feudal China)] 诸侯之上大夫卿、下大夫、上士、中士、下士凡五等。
亦称“子”,若宣子、武子之类是也。
——赵彦卫《云麓漫钞》 (17) 中国古代对男子的通称 [man] 子年少。
——晋· 干宝《搜神记》 而独不足子所乎。
——明· 刘基《卖柑者言》 子之说。
——清· 黄宗羲《柳敬亭传》 子不闻藏书者乎?——清· 袁枚《黄生借书说》 (18) 古人对自己老师的称呼 [master] 子曰:学而时习之。
——《论语》 子墨子闻之。
——《墨子·公输》 (19) 又 子墨子解带为城。
(20) 地支的第一位 [the first of the twelve Earthly Branches] (21) 与天干相配,用以纪年 太岁在子日困敦。
——《尔雅》 (22) 用以纪月,即农历十一月 子,又以纪月。
——朱骏声《说文通训定声·颐部》 (23) 用以纪日 不辟子卯。
——《仪礼·士丧礼》 (24) 用以纪时,即夜半十一时至一时 子时得阳气,而丑则鸡鸣。
——《西游记》 (25) 又如:子夜 (26) 专指女儿 [daughter] 缵女维莘,长子维行。
——《诗·大雅·大明》。
毛传:“长子,长女也。
” 曹丞相因念令先君是绝代儒宗,夫人是名公爱子,不忍埋没这白草黄云之外。
—— 明· 陈与郊《文姬入塞》 (27) 又如:子媳(女媳) (28) 加在姓氏或数词后面作为对人的尊称 [honorific title with the surname] 此三子者。
——《战国策·魏策》 非郑尹而快孙子。
—— 唐· 柳宗元《柳河东集》 程氏子以蠹贫。
——《聊斋志异·促织》 (29) 姓 词性变化 -------------------------------------------------------------------------------- ◎ 子 zǐ 〈形〉? (1) 小 [small] 时大武军子将 郝灵荃奉使在 突厥。
——《资治通鉴·唐纪》 (2) 又如:子将(小将);子舍(小房);子闩(小门闩);子墙(院落内部的小墙);子亭(小亭);子城(大城所属的小城) (3) 嫩的或易咀嚼的 [tender]。
如:子姜 (4) 幼小 [young] 郫县子鱼,黄鳞赤尾。
—— 曹操《四时食制》 (5) 又如:子鸭(幼鸭,嫩鸭);子鸡(小而嫩的鸡) (6) 属于别人的,受别人控制的 [subsidiary]。
如:子公司 ◎ 子 zǐ 〈动〉 (1) 通“慈”( cí)。
爱;尤指像对子女一样地爱护 [love] 天迪从子保。
——《书·召诰》。
王引之云:“子,当读为慈。
” 子以爱之。
——《礼记·缁衣》 封建者,必私其土,子其人。
——唐· 柳宗元《封建论》 (2) 又如:子谅(慈爱诚信);子惠(惠爱百姓);子育(抚爱养育如己子) (3) 收养为子 [adopt as son] 完母死,庄公令夫人 齐女子之,立为太子。
——《史记·卫康叔世家》 (4) 结果实 [bear fruit] 李性坚,实脱(晚),五岁者始子。
——《齐民要术·种李》注 (5) 尽儿女之道;善事父母 [serve one"s parents with filial devotion] 君君,臣臣,父父,子子。
——《论语》 ◎ 子 zǐ 〈副〉 (1) 表示限制,相当于“只” [only] 睡不稳,子倚着个鲛绡枕头儿盹。
——《西厢记诸宫调》 ...
马援子文渊的文言文马援①字文渊,扶风茂陵人也。
援年十二而孤,少有大志,诸兄奇之。
后转游陇汉间,常谓宾客曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。
” 初,援军还,将至,故人多迎劳之。
平陵人孟冀,名有计谋,于坐贺援。
援谓之曰:“吾望子有善言,反同众人邪②?昔伏波将军路博德开置七郡③,裁封数百户;今我微劳,猥④享大县,功薄赏厚,何以能长久乎?先生奚用相济⑤?”冀曰:“愚不及。
”援曰:“方今匈奴、乌桓尚扰北边,欲自请击之。
男儿当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女手中邪!”冀曰:“确为烈士,当如此矣。
”
文言文蒋母教子翻译我也很伤心地依恋着她。
我曾经问她:“娘,教我低声念诵作为游戏。
母亲生病。
母亲和我两人都身体弱、多病,未尝寝;我病稍稍好一点。
母与铨皆弱而多病,铨每病,母即抱铨行一室中。
铨九龄,母授以《礼记》、《周易》,我就拿了书在她床边读书:“是不快活,都能够背诵、《周易》、《毛诗》?”她说,母亲就抱了我在室内来回走动。
母亲看着我、《毛诗》,皆成诵。
暇更录唐宋人诗,教之为吟哦声,她就指着贴在墙上的诗歌?”曰:“儿能背诵所读书,母亲生病的时候,斯解也。
每当我生病。
”铨诵声琅琅然;少痊,辄指壁间诗歌,您心里不快活吗,常常一句不说,很悲伤的样子。
她有空又抄下唐宋诗人的诗,教我朗诵古诗,我总是坐在她枕边不离开。
”由是,教儿低吟之以为戏。
母有病,铨则坐枕侧不去。
母视铨,辄无言而悲,铨亦凄楚依恋之。
尝问日:“母有忧乎?”曰!”从此,而病辄能愈。
”“那末怎么能让娘高兴呢?”她说:“你能把读的书背给我听,我就高兴了。
”于是我就背书,琅琅的书声,和药罐煎药水沸声和在一起,母亲教我学《礼记》,争药鼎沸,母微笑曰,这样,她的病就会好我九岁时:“病少差矣:“然。
”“然则何以解忧,铨即持书诵于侧,自己不睡觉,母有病。
母亲微笑着说:“你看,我的病好些了
古文《教子》的全文翻译才智平庸的人,不教导就不明事理, 就可以少受鞭笞的惩罚。
皇太后还觉得 不够。
赵王之戮,父实使之?诚不得已也,教儿婴孩。
”诚哉斯语! 凡人不能教子女者,见典御进新 冰,有个学子很聪明很有才气,袁绍之地裂兵亡,骄恣无节,器服玩好,亦不愿汝曹为之,武成帝和皇后都非常宠爱他。
他的衣服饮食,耳不妄听;音乐,有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。
共叔之死;不让他做什么,就不能做什么原文 上智不教而成。
凡庶纵不能尔,当及婴稚,下愚虽教无益,中庸之人,他能成就一番功业。
梁元帝时:“至尊已有,感到高兴,这是为什么呢,安得不用汤药针艾救之哉;自古及今,此弊多矣,也应当在孩子的婴儿 时期,刚刚懂得看人脸色,骄横轻慢的习性已经养成。
孔子说过:“少年形成的性格。
这样的孩子长大以后,反而加以奖励;应该呵责的,反而一笑了之。
父母既威严又慈爱,子女才会畏惧谨慎从而产生孝心,就得做什么。
应该训诫的,比方说,与太子统一标准,终为败德。
孔子云 。
译文: 智力超群的人,出居别宫,目不邪视,一个人生病的时候,怎么能不用汤药针灸治病呢。
平民百姓即使做不到这样,终将要败德破家,又担 心有人相救,于是命令手下军士防守殿门,即使谆谆教诲也毫无用处,钩盾献早李,贤明的君王 有所谓胎教之法,耳不妄听,音声滋味 ,以礼节之,会有所成就的。
”等到太子继位,琅邪王就移居于别的宫殿,礼教格外优待。
俗谚曰,如果过于亲昵,就会产 生怠慢姑息之心。
士大夫阶层以上的人,父子不住在一起,这是防止亲昵的办法;为父母按摩止痛止氧,铺床叠被,珍奇玩物,一律要与当皇帝的哥哥比。
他曾到南殿朝见, 看见皇上的近侍典御。
异哉,此人之教子也、言行举止过于迁就,任其为所欲为,狎则怠慢生焉。
由命士以上,父子异宫。
”吾时俛而不答,当有所成。
”及太 子即位,王居别宫;《尚书》中记有背道淫乱的事情;《春秋》中有对邪僻的讥讽。
古者,圣王有胎教之法:怀子三月、钩顿给皇上进献新出的冰块、李子,太师、太保就阐明忠孝礼义,以此对他引导教育。
生子咳提,师保固明:皆非父子之可通言,故不亲授耳。
” 齐武成帝子琅邪王,太子母弟也,生而聪慧,亦要事也 ,一味溺爱,常常做不 到这一点。
父母对孩子的饮食起居,也并非要让子女走向犯罪;一件事做错了,父亲就为他百般遮掩粉饰,指望他自己改正。
他到了为学求官,成婚娶妻的年龄,一天比一天残暴 傲慢,凭什么我没有!”不知君臣的 界限,遇事差不多都是这样。
有识之人都讽刺他像共叔段,年逾四十,少不如意,以为从前所作为符合规范,不可以简。
简则慈孝不接,犹捶挞之,故能成其勋业,顽鲁者亦当矜怜,则子女畏慎而生孝矣,伤其颜色,不忍楚挞惨其肌肤耳。
当以疾病为谕,年纪已过四十,但只要稍微不称魏老夫人的意,老 夫人还要捶打鞭鞑他。
因此,与诸王不同。
”这话说得很对?又宜思 勤督训者,可愿苛虐于骨肉乎,受劳而罢,后竟坐此幽薨:王后怀胎三个月时,应当让起迁移到别的宫殿居住,目不斜视。
太子在襁褓之中。
这样到了五六岁! 大司马王僧辩的母亲魏夫人,秉性严厉正直。
有偏心的人,以此伏事公卿,无不宠爱,还索不得,遂大怒,訽曰?实在是不得已啊、饮食按礼制加以节制,孝仁礼义,导习之矣。
年登婚宦,暴慢日滋,《书》有悖乱之事,《春秋》有邪僻之讥,易有备物之象,礼数优僭,不与诸王等;太后犹谓不足,可为灵龟明鉴也?”我回答说,防守殿门;既无反心。
君王将胎教之法写 在玉版上;一言之是,遍于行路。
王曾辩在湓城时,识人颜色,知人喜怒。
人之爱子,罕亦能均,便加教诲 。
书之玉版,藏诸金匮。
孩子懂事 以后,常常唠叨这件事,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,为父所宠,失于教义,藏在金柜里! 凡是不能很好教育子女的父母,是由于《 诗经》中有讽刺的言辞,不可以狎;骨肉之爱。
盖君子之不亲教其子也,《诗》有讽刺之辞,为三千人将,揜藏文饰,冀其自改。
父子之间要有威严,对孩子不能过于亲昵;骨肉之间要亲爱,不能过于简慢,实际上是 父皇刘邦造成的;刘表家族的覆灭,袁绍的兵败失地,都是由于偏爱孩子造成的。
这件事例都可以作为灵龟明镜,为后人提供借鉴。
北齐有一位士大夫曾经对我说:“我有一个儿子,已经十七岁了,很懂得书写记事,教他鲜卑和弹琵琶,也快要学会了。
用这些本领服侍 公卿大夫,没有人不宠爱他。
这也是一件紧要的事啊!”我当时低头不语。
这位士大夫教育儿子的方法,真让人惊讶!如果像这样取媚于人,即 便能官至宰相,我也不愿意你们这样做。
,又惧有救,乃勒麾下军士,《礼》有 嫌疑之诫。
比及数岁,可省笞罚。
吾见世间,无教而有爱,每不能然:“是有这么回事,就会习惯成自然,不教不知也。
让他做什么。
刘表之倾宗覆族,竟以言语不择,为周 逖抽肠衅鼓云。
父子之严,衣服饮食,与东宫相准。
帝每面称之曰,玩劣愚笨的儿子应当 予以同情与怜爱。
如果简慢的话,就做不到父慈子孝。
后来,琅邪王因嫌恶宰相。
父母威严而有慈...
孟母教子古文翻译有一次放学回家:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。
有德行的人学习是为了树立名声。
有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则,问才能增长知识,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患,终于成了天下有名的大儒,做起事来就可以避开祸害。
”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断,把子思当做老师。
孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说,自此,从早到晚勤学不止。
所以平时能平安无事。
如果现在荒废了学业。
”孟子听后吓了一跳孟子小的时候...
公叔子巧谏文言文原文描述及翻译文言文原文 公叔文子为楚令尹三年,民无敢入朝。
公叔子见曰:“严矣?”文子曰:“朝廷之严也,宁云妨国之制哉?”公叔子曰:“严则下喑,下喑,则上聋,聋喑不能想通,何国之制也?盖闻之也:顺针缕者成帷幕,合升斗者实仓癛,并小流而成江海。
明主者有所受命而不行,未尝有所不受也。
” ---------------《说苑 政理》 翻译 公叔担任楚国令尹的第三年,臣子没人敢进朝(献计),公叔看到这种现象之后说:“太苛刻了”。
楚文王说:“朝廷的苛刻,不就像国家治理那样苛刻吗?” 公叔说:“太苛严下面就成了哑巴,下面成了哑巴上面就成了聋子,聋子哑巴思想不能互相沟通,这还治理什么国家呢?针穿线可以穿成帷幕,斗量可以合成仓库,小溪流可以汇成江海。
英明的君主只有听取意见并不实行的,没有不听取意见的。
” ---------------------来源网络
孟母不欺子古文翻译1.课文简说 《杨氏之子》是选自南朝刘义庆的《世说新语》,这本书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事.故事情节简单,语言幽默,颇有趣味. 选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;二是理解古文的意思;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智. 本课的教学重点是指导学生把课文读流利,读懂句子,体会人物语言的风趣和机智. 本组课文描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖! 编辑本段2.原文 梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.” 编辑本段3.译文 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明.有一天,孔君平来拜见他父亲,父亲不在家,便叫儿子出来.孩子端来水果,水果中有杨梅.孔君平想到小儿子的姓氏指着杨梅对他说:“这是你家的水果.”孩子应声回答:“我可没有听说孔雀是您家的鸟.” 编辑本段4.词句与词语解析 (1)对句子的理解. ①梁国杨氏子九岁,甚聪惠. 这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点.起到总起全文的作用. ②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出. 从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往.所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子.可见,孔与孩子很熟. ③为设果,果有杨梅. 谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人. ④孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.” 这是故事中的重点部分.孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果.”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣.孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟.”这回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对.因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚.这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默. 句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思. (2)对词语的理解. 氏:姓氏,表示家族的姓. 夫子:旧时对学者或老师的尊称. 设:摆放,摆设.甚:非常.诣:拜见.未闻:没有听说过.示:给……看.惠:惠同“慧”,智慧的意思.乃:就;于是.曰:说 (3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的之:助词,相当于“的”子:儿子把它连接起来. 整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟 编辑本段5.朗读方法 /=停顿的地方 梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠.孔君平/诣/其父,父不在,乃/呼儿出.为/设果,果/有杨梅.孔/指以示儿/曰:“此/是君家果.”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽.” 编辑本段7.相关链接 《世说新语》中小故事三则: (一) 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐. 这则故事的大意是:在一个下雪的冬日里,谢太傅召集孩子们谈论有关做文章的事.一会儿,雪下大了,谢太傅很高兴,就问孩子们:“纷纷飘落的白雪像什么?”他哥哥的儿子说:“跟盐撒在空中差不多可以比拟.”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飞舞.”谢太傅大笑,非常高兴. (二) 徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然.譬如人眼中有瞳子,无此必不明.” 这则故事的大意是:徐家有个小孩,年方九岁,曾有一次在月亮地里玩耍,有人对他说:“若是让月亮中什么都没有,它是不是应该更加明亮呀?”这个姓徐的孩子说:“不对.比方说人眼中都有瞳仁,没有瞳仁就看不见光明了.” (三) 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 友人惭,下车引之,元方入门不顾. 这则故事的大意是:陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他的朋友才来到.陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏.客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离...
