英国利兹大学【利兹大学那一年】
去英国利兹大学读书前,除了了解其在英国大学院校的综合排名和学科排名之外,我对该校的认识几乎为零。不过,在国内读大四时,我曾在北京国贸举行的留学教育展上为英国校方做翻译,这让我得以与利兹大学的招生官员进行当面交流。似乎就是这次与利兹大学的直接接触让我对这个大学充满了莫名的亲切感。虽然之后我收到了University of Leicester (莱斯特大学)、University of Sheffield (谢菲尔德大学)、University of Sussex (苏塞克斯大学)以及Bournemouth University (伯恩茅斯大学)的录取offer,其中有些学校比利兹大学的排名更靠前,甚至还给我提供奖学金,但我比较来比较去,最终还是选择了利兹大学。而后来的事实证明,我的选择是对的。在利兹大学,我度过了富有情调也很有收获的一年。
初识利兹
利兹大学是最受英国本土学生喜爱的院校之一。在官方的评比当中,这所学校被视为全英最好的十所研究性大学之一,也是开设课程最多的学校之一。到达利兹后,我惊喜地发现,利兹大学以及利兹这座城市的氛围非常令人着迷。
利兹大学的校园里既有古老的哥特式建筑,又有摩登的新式教学楼;既有“红砖”学校的传统与典雅,又带有现代学校的开放与活泼。校园主楼远远望去仿若一座历史悠久的修道院,又似中世纪大学士的讲堂,书香四溢,学府气息甚浓。利兹大学校友中有不少诺贝尔奖得主,更有不少在英国商界和政府部门担当要职,其中知名的校友包括蒙古国前总统恩赫巴亚尔、纳米比亚前总统哈格、道琼斯指数公司首席财务执行官兼执行副主席史蒂芬.戴恩迪斯、著名雕刻家亨利.摩尔、香港艺人翁美玲和张国荣等。
利兹大学所在的利兹市也深受英国本地人的喜爱。这个城市干净优雅,颇有艺术气息:大大小小的博物馆、公园、电影院、剧院应有尽有;街道上新古典与现代派的雕塑随处可见,连公共场所的座椅和街头的石桩也常常被设计成颇具美感的雕塑形象。由于学校离城区很近,休息时我便喜欢踱步到市中心,在铺满石子的小街上漫步;或是坐在街角的露天酒吧要上一杯红茶与一份松饼,看不同肤色的人形影交错;或是走进餐厅大快朵颐;又或是在星巴克里点上一大杯Frappuccino,边喝边写作业。这样安静闲适的日子至今都让我回味无穷。当然,你如果爱热闹,也有好的去处。这里是利兹联队的主场,你完全可以去现场感受英格兰足球超级联赛的刺激。
从地理位置上来说,利兹市位于英国的中北部,离伦敦、利物浦、曼城等名城都不算远,所以,休息日里你可以“杀”到伦敦看场音乐剧,也可以去约克城堡走走,优哉游哉地喝杯下午茶,或者去曼城的老特拉福德球场参观,又或者是去利物浦的甲壳虫乐队博物馆转一转。在利兹,你完全可以花低价钱去感受英国主要城市的文化氛围。因此,在利兹生活与学习真是方便又惬意。
学在利兹
在利兹大学,我就读的专业是传播学(Communication Studies),它在传媒专业中比较偏向于电视语言方向。这里培养了很多杰出的电视工作者。我回国参加央视的工作后,发现央视新闻中心的很多同事也毕业于该校,可见这所学校在培养传媒专业的工作者方面功不可没。在利兹大学,我上过很多十分有趣的课程,并且似乎一直都在“实战”,比如写剧本、拍电影……我的想象力与实践能力在这段时间得到了前所未有的锻炼。
在所有的科目中,我最喜欢的是剧本写作课。在这个课上,我过了一把当编剧的瘾,那种感觉真是太爽了。做编剧时,我感觉自己仿佛就是上帝,剧中人物的命运完全掌握在自己手中。更为有趣的是,写剧本时,我不仅要编排故事情节与人物对话,而且要写出每一个画面的布景,设计剧中人物的每一个动作,这着实要费很大的工夫。不过,当手中拿着一本沉甸甸的自己完成的剧本时,我觉得特别有成就感。
还有一门电影电视方面的课程也给我留下了十分深刻的印象。上这门课时,班上的同学被分为若干个小组,分头去拍电影。每个小组有五个人,分别担任导演、制片人、音频、摄像和编辑。有一次,我被分到了一个地地道道的亚洲小组——组员们全都来自亚洲国家和地区。有着十余年导演经验的韩国大叔基亨(我们都称呼他为“哼唧”老大哥)担任制片人,我负责编辑和剧本写作,来自印尼电视台的资深新闻记者Kim负责音频,来自大连的Caroline出任导演,来自中国台湾的Jane负责摄像。至于演员,我们为了节省开支,都是邀请同学出演相关角色,不过像“匪兵甲”之类连同学都嫌弃的角色就只好由我们组员自己披挂上阵了。
准备这次亚洲小组作业的时候,因听闻该课程教授对喜剧特别没有好感,所以班里的各个小组都把全部功力用于打造悲情大戏了。为了让故事足够悲惨,我彻头彻尾地复制了韩剧的悲情路线:让女主角刚收获甜蜜的爱情,就毫无悬念地得上了白血病……完成编剧之后,我们小组便不惜血本,声势浩大地开着好几辆车去林肯郡的一个生态公园Whisby取景拍摄。然而,因为天气恶劣,加上摄影时没调好白平衡,在剪片子时,我们发现片子的颜色太蓝。由于时间紧迫并且预算紧张,我们决定铤而走险,通过后期制作的各种手段掩盖技术上的失败:一方面,我们尽量为片子调色;另一方面,我们又补拍了几场女主角戴蓝色围巾的戏,让蓝围巾成为故事的主线索,把蓝色定为我们刻意为之的主色调。凭借这两点,我们竟然顺利蒙混过关了。
不过,百密一疏,我们给影片取的名字却引来了一场笑话。由于太过专注于打造蓝色和伤感的氛围,我们把原来的片名Once Upon a Time改成了Blue Dream。当放映时,片名一出现,观众席上立马传来此起彼伏的爆笑声。那时我们才意识到自己因为文化差异犯了非常低级的错误。在英文中,blue movie是“黄色电影”的意思,由此可推出我们的片名blue dream在英语中的意思就成了“色情的梦”,怪不得观众们爆笑不止。虽然最终影片得到了最高分,但悲情故事开场就惹来爆笑,无疑还是一大败笔。现在想起来,我们当时尴尬的样子还历历在目。
