当前位置:首页 > 申请书大全 > 表达方式_2018年职称日语复习资料辅导:经贸常用表达方式(4)
 

表达方式_2018年职称日语复习资料辅导:经贸常用表达方式(4)

发布时间:2018-10-21 04:13:27 影响了:
职称日语网权威发布2016年职称日语复习资料辅导:经贸常用表达方式(4),更多2016年职称日语复习资料辅导相关信息请访问职称日语考试网。

2016年职称日语复习资料:经贸常用表达方式(4)
  カウンター.ァ≌ァーを出します。
  ——提出还盘。/ 提出还价。
  长期契约を取り结びたいのですが、可能性がありますか。
  ——我们希望能签定长期合同,是否有这个可能性呢?
  相互信頼を旨(むね)として贸易関系を结びたいのですが。
  ——我们希望本着相互信赖的精神建立贸易关系。
  契约书正本(しょうほん)に署名を终えました。お返しいたします。
  ——合同正本已经签好了,交还给贵方。
  きっと契约书に基づいて履行いたします。
  ——我方一定信守合同,履行合同。
  売行きがよければ,これからもっと多く注文いたします。
  ——销路好的话,今后会增加订货。
  これは私どもの持参したサンプルです。
  ——这是我方带来的样品。
  これは私どもの注文书です。
  ——这是我方的订货单。
  大量注文をいただきまして,诚(まこと)にありがとうございます。
  ——承蒙大宗订货,不胜感激。
  契约书259号の货物はすでに仓库に集中してあります。配船を待つばかりです。
  ——合同259号的货物已集中在仓库,就等着装船了。
  契约书385号の货物の船积みはすでに终わりました。
  ——合同385号的货物已经装船完毕。
  输入许可书がまだ取れませんので、船积みは见合わせてください。
  ——因为尚未取得进口许可证,故请暂缓装船。
  配船の都合により、船积みが予定の期日より一周间ぐらい延びる见込みです。
  ——由于船只调配的关系,估计装船比原定日期推迟一周左右。
  出港手続きが済み次第出帆(しゅっぱん)します。
  ——待出港手续办好后立即启航。
  青山丸はすでに3月5日10时に横浜港を出港しました。また、4月2日目的港に到着する予定です。
  ——青山轮已于3月5日10时从横滨港启航,预计4月2日抵达目的口岸。
  保険に加入してください。
  ——请加入保险。
  荷主(にぬし)侧の责任ではありませんから、保険会社交渉愿います。
  ——作为货主我方没有责任,请向保险公司交涉。

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3