[2018年职称日语日汉同形异义词辅导:规则,规定]日汉同形异义词
发布时间:2018-10-28 04:46:50 影响了: 人
职称日语网权威发布2016年职称日语日汉同形异义词辅导:规则,规定,更多2016年职称日语日汉同形异义词辅导相关信息请访问职称日语考试网。
规则,规定。
例:他人と約束をしたら必ず果たすべきである。| 跟他人订了约就一定要践约。
例:競技の約束を従う。| 遵守比赛规则。
汉语词义拘束,限制,使不超出范围。
例:他约束手下不要随便行动。| 彼は部下を勝手に行動しないように仕付けた。
日汉辨义日语和中文的“约束”都有限制、束缚的基本词义。但作用的方向和对象有很大不同。日语的“約束”是经过双方认同的,在日常生活中使用较为频繁。而汉语“约束”则是单方面决定的,作书面字眼的情况较多。
