当前位置:首页 > 述职报告 > 【房屋租赁合同-英文(样本)】 房屋租赁合同范本样本
 

【房屋租赁合同-英文(样本)】 房屋租赁合同范本样本

发布时间:2019-08-08 09:42:07 影响了:

Shenzhen Real Estate

Lease Contract

Formulated by Shenzhen Municipal Office of Premises Leasing Management

Real Estate Lease Contract

Lessor (Party A): Gao Zhanyuan, Peng Changlan

Address: Room E-201, Hongchang Pavilion, Longwei Road, Futian District,

Shenzhen

Postal Code: 518000

Authorized Agent:

Address:

Postal Code:

Lessee (Party B): TERMOZETA S. P. A (Shenzhen Office)

Address:

Postal Code:

Business License or ID card No.:

Authorized Agent:

Address:

Postal Code:

This Contract is concluded by and between Party A and Party B through friendly

consultation and in accordance with the Contract Law of the People’s Republic of

China, the Law of the People ’s Republic of China on the Administration of Urban

Real Estate, and the Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Housing

Lease and its implementation rules.

Article 1 number is Shenzhen

(hereinafter referred to as the leased real estate) with a total construction area of

The owners of the leased real estate are description and registration number of the Real Estate Certificate or any other

valid certificate proving the property ownership (right to use) are: Article 2 only) per square meter as per the area of the leased real

estate, and total monthly rent is (say Article 3 amount of (say Article 4 Party B shall pay the rent to Party A before one of the following dates:

√ th day of each month;

□ the ____ day of the ____ month of each quarter;

□ the ____ day of the ____ month of each half-year;

□ the ____ day of the ____ month of each year.

Party A shall issue a tax invoice to Party B upon receipt of the rent.

(Both parties shall jointly select one from the aforesaid four methods, and mark a

“√”in the □selected.)

Article 5 The term of Party B’The team agreed in the aforesaid paragraph shall not exceed the approved land

usage term, and the exceeding part shall be invalid. Any loss arising out thereof

shall be borne by Party A.

Article 6 In case of any change in the usage of the leased real estate, Party B shall obtain

the written consent of Party A, and apply for usage change to the competent

authority of the real estate according to relevant laws and regulations. Only after

the application is approved, shall Party B be entitled to change the usage of the

real estate in accordance with the approval.

Article 7 go through the related transfer formalities.

If Party A delivers the released real estate on a date later than the date stipulated

in the aforesaid paragraph, Party B shall be entitled to require extending the term

of the Contract, and both parties shall sign to confirm and put on records at the

contract registration authority.

Article 8 During the delivery of the leased real estate, both parties shall confirm

the conditions of the leased real estate and its attached facilities and properties,

and clearly list it as a supplement in the appendix.

Article 9 While delivering the leased real estate, Party A shall be entitled to ’s rent, i.e. RMB Party A shall issue a receipt upon receiving the deposit from Party B.

The conditions under which Party A shall refund the deposit to Party B are as

follows: 2.

□When one of the above conditions is met

√When all above-mentioned conditions are met

(Both parties shall select one of the above methods, and mark a “√” in the □for

the method selected)

In case of any of the following circumstances, Party A shall not refund the

deposit:

1. 2. 3. Article 10 During the lease term, Party A shall be obliged to pay land-use charge

relating to the leased real estate as well as tax and management fees arising from

the lease of the real estate; Party B shall be obliged to timely pay other expenses

arising from use of the leased real estate, such as water and electricity fees,

sanitary fee and house (building) management fee.

Article 11 Party A shall guarantee that the delivered real estate and its attached

facilities can realize the purpose of lease and its security satisfy the requirements

stipulated in relevant laws, regulations and rules.

Party B shall have the right to claim for personal or property damages that it

suffers in the leased real estate due to Party A ’s intentional misconduct or

negligence.

Article 12 Party B shall make proper use of the leased real estate and its attached

facilities, and shall not use the leased real estate for purposes in violation of the law. Party A shall not disturb or interfere with Party B’s proper use of the leased real estate.

Article 13 During the use of the leased real estate, in the event of any damages or

failures occurred to the leased real estate or its attached facilities for reasons of not Party B’s fault, which will endanger the security and normal use of the leased real estate, Party B shall immediately notify party A and take effective measures to prevent the defect from extension. Party A shall personally make the repair or Provided Party B has no means of notifying Party A, or Party A fails to perform the repair obligation within the time limit as mutually agreed upon receipt of notification, Party B shall be entitled to make a repair on behalf of Party A after making records at the contract registration authority.

Where an emergency occurs, and an immediate repair is needed, Party B shall make the repair immediately on behalf of Party A and notify Party A of the relevant situation timely.

Repairing expenses incurred in the conditions stipulated in above two paragraphs, including the reasonable expenses incurred due to the fact that Party B makes the repair on behalf of Party A and takes measures to prevent the defect from further extension, shall be borne by party A. In the event of Party B fails to fulfill the obligation as stipulated in the above two paragraphs or fails to take possible effective measures, which lead to the extension of the loss, that repair expenses for the extended part shall be borne by Party B.

Article 14 In the event of any damages or failures occurred to the leased real estate

or its attached facilities, which endangers the security and normal use of the leased real estate, and these damages or failures are due to Party B’s improper use or unreasonable use, that Party B shall notify Party A immediately and be liable for the repair or the compensation. Should Party B refuses to make any repair or compensation, after making records at the contract registration authority, Party A shall make a repair on behalf of Party B, and relevant expenses shall be borne by Party B.

Article 15 During the term of this Contract, if either party intends to rebuild,

expand or decorate the leased real estate, both parties shall separately sign an agreement in writing.

For the situation specified in the aforesaid paragraph, if it is subject to approval of relevant authority, the rebuilding, expansion or decoration shall not be conducted without the approval of relevant authority.

Article 16

□ During the lease term, Party B may wholly or partially sublet the leased real

estate to a third party, and go through the registration formalities at the competent authority of real estate releasing. The term of the sublet shall not exceed the lease term hereunder.

√ Party B shall neither wholly nor partially sublet the leased real estate to a third party with the exception that during the lease term, with the written consent of Party A, Party B may go through the registration formalities at the competent authority of real estate releasing. The term of the sublet shall not exceed the lease term hereunder.

□ Party B shall neither wholly nor partially sublet the leased real estate to a third

party during the lease term.

(Both parties shall select one of the three paragraphs above at their own discretion by marking a “√” in the corresponding □).

Article 17 During the term of this Contract, if Party A intends to transfer whole or

part of the ownership of the leased real estate, Party A shall give Party B a one-month prior written notice. Party B shall enjoy priority for purchasing the real estate.

If the leased real estate is transferred to a third party, Party A shall be obliged to notify the transferee to proceed to perform this Contract when signing a transfer contract.

Article 18 During the term of this Contract, in any of the following circumstances,

this Contract may be terminated or altered:

1) Force majeure takes place, making this contract in executable;

2) The government expropriates, purchases, retrieves or dismantles the leased

real estate; or

3) Both parties agree through consultation.

Article 19 In any of the following circumstances, Party A may:

√ claim Party B for damages or losses;

√ not refund the deposit; and

□ request Party B to pay a penalty of RMB ________ (say _______________

only).

(Both parties shall negotiate to select one of the three methods above and mark a “√” in the corresponding □.):

1) 2) Party B ’s delay in payment may cause Party A ’s loss of various expenses

3) Party B takes advantage of the leased real estate to conduct illegal activities,

which damage public interests or other individual’s interests;

4) Party B changes the structure or purpose of the leased real estate without the

permission of Party A.

5) Party B peaches Article 14 hereof by neither bearing repair responsibility

nor paying the repair expenses, causing severe damage to the real estate or facilities;

6) Party B decorates the leased real estate without permission of Party A or

approval of relevant authority; or

7) Party B sublets the released real estate to a third party without the permission

of Party A.

In such case, in addition to prosecuting Party B’s liability for the damage or the peach of this Contract, Party A may terminate this Contract or propose an alternation to its articles according to the above conditions.

Article 20 In any of the following circumstances, Party B may:

√ claim Party A for damages or losses;

□ request Party A to refund double amount of the deposit; and

□ request Party A to pay a penalty of RMB ___ (say _______________ only). (Both parties shall negotiate to select one of the three methods above and mark a “√” in the corresponding □.)

1) Party A delays the delivery of the leased real estate for over (___

months);

2) Party A peaches the first paragraph of Article 11 hereof, making it

impossible for Party B to realize the lease purpose;

3) Party A peaches Article 13 hereof by neither bearing repair responsibility

nor paying repair expenses; or

4) Party A rebuilds, expands or decorates the leased real estate without

permission of Party B and approval of relevant authority.

In such case, in addition to prosecuting Party A’s liability for the damage or the peach of this Contract, Party A may terminate this Contract (after receiving compensation, Party B shall notify Party A in writing and return the leased real estate) or propose an alternation to its articles according to the above conditions.

Party B shall not pay rent to Party A during the period from the date Party A receives the notice to the date Party B gets compensation.

Article 21 Upon termination of this Contract, Party B shall move out of and return estate and its attached facilities are in good condition (except normal wear). Meanwhile, Party

B shall settle various expenses which it shall be liable for and handle relevant delivery formalities.

If Party B fails to move out of or return the leased real estate upon expiration of the lease, Party A shall be entitled to take back the leased real estate and charge Party B double amount of the rent for the period after the expiration of the lease. Article 22 Upon expiration of the lease term agreed herein, if Party B intends to

renew the lease, it shall propose the renewal to Party A prior to the expiration date of the lease. Under the same conditions, Party B shall enjoy priority for leasing.

If both parties agree upon the renewal of the lease, they shall conclude a contract separately and register at the contract registration authority.

Article 23 Both parties shall conscientiously implement the provisions agreed

herein. If either party peaches this Contract, it shall be liable for the peach according to the provisions herein.

Article 24 Any matter not covered herein shall be agreed upon separately by both

parties in the appendix of this Contract. The contents in the appendix constitute a part of this Contract and shall have the same legal effect as this Contract after being signed by both parties.

Any agreement on amending of any content of this Contract reached by both parties during the lease term shall be registered at the original contract registration authority. The registered agreement shall have the same legal effect as this Contract.

Article 25 Any dispute arising out from this Contract shall be solved by both

parties through consultation. If no agreement is reached through consultation, the dispute shall be submitted to the contract registration authority for intermediation. If the dispute is not settled through intermediation, it shall be submitted to:

□ Shenzhen Arbitration Commission for arbitration;

□ China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shenzhen

Branch for arbitration; or

√ The People’s Court.

(Both parties shall agree upon one of the above solutions to the dispute and mark a “√” in the corresponding □)

Article 26 This Contract shall come into force from the countersigning date.

Both parties shall register or put on record of this Contract at the competent authority within 10 days from the countersigning date.

Article 27 Chinese version of this Contract shall be deemed as the original.

Article 28

Party A (Signature & Seal):

Legal Representative:

Tel: [1**********]

Bank Account No.:

Authorized Agent (Signature & Seal):

Party B (Signature & Seal):

Legal Representative:

Tel:

Bank Account No.:

Authorized Agent (Signature & Seal):

Registrar or Record-keeper (Signature & Seal):

Contract Registration/Record-keeping Authority (Signature & Seal):

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3