当前位置:首页 > 发言稿 > 【感叹的诗性分析】感叹岁月的诗
 

【感叹的诗性分析】感叹岁月的诗

发布时间:2019-03-30 05:00:52 影响了:

  摘 要:感叹是人们内心强烈情感的自然流露,其语言表现出很强的诗性,主要体现在情感的丰富性、对客体对象某种属性所达及程度的夸张,还体现在其语言陌生化现象。  关键词:感叹 诗性 陌生化
  当内心强烈情感被激发而吐之为声,即为感叹。感叹尽管是基于语义的命题性表达,它同时也表明情感的显现和扩充的企图,体现出诗的创造(马钦忠 2004:68)。可以说,在感叹抒发过程中,话语被赋予一定程度的诗意化色彩;但迄今为止,这方面的研究少见,本文尝试对感叹进行诗性分析。
  一、情感丰富、态度鲜明
  感叹句表达的情感极其丰富,无论喜悦、愤怒、悲伤、恐惧等,还是无奈、同情、意外、希冀等诸多情感类型均囊括其中。
  人们抒发感叹的同时通常也是进行价值评判。其中,客体对象的某种属性或价值,包括正面价值与负面价值,才是“完全意向相关物”(胡塞尔 2005:141)。对正面价值的肯定赞叹取决于满意,而满意又是由于对象符合我的期待;即当出现之物符合自己的期待及其标准时,便构成了一种“正相吻合”的语境(周宪 2004:220-221)。 对负面价值的否定性感叹则是缘于对象背离我的期待,甚或背离基本的常理或社会准则,使人感到非常不满或痛苦,于是发出感叹。例如:
  “夜雨剪春韭”,多么动人的诗句!……照诗句实行,是多么愚笨的事呀!(丰子恺《湖畔夜饮》)
  例子中的诗句“夜雨剪春韭”所呈现的诗情画意让艺术家丰子恺感觉到美,他从中体验到极度的愉悦,因而发出“多么动人的诗句”这样的感慨。不过,在他看来,如果按照诗句身体力行,则显得过于拘泥、迂腐呆板,很不可取。
  事实上,无论汉语感叹句还是英语感叹句中,充当感叹中心的多为价值形容词,因而大都具有评判作用;即便是以名词为感叹中心的感叹句,如“英雄!”、“什么领导!”、“The villagers they invited!”等因其强烈的肯定或否定态度也属于价值评判。
  二、程度夸张、意及言外
  感叹语言一般都要用到语气副词和程度副词,而语气副词和程度副词都是程度修饰语,此类修饰语在特征上具有主观性,涉及说话者的参与(Athanasiadou 2007:560)。因而感叹语言在抒发内心的情感时往往带有主观夸大的色彩。朱光潜(2005:80)认为,诗的语言是情感的语言,用于抒发内心的情感和兴致,缠绵不尽的情趣“宜偏重惊叹语气”;“在惊叹语中语言是情感的缩写字,情溢于词,所以读者可因声音想到弦外之响。” 可见,具有诗性品质的感叹语言往往“情溢于词”,既具有夸张性,也具有言外之力(illocutionary force)。例如:
  他多么高尚!
  How noble he is!
  例句所传达的语义信息与陈述句“他是一个高尚的人”基本一致,然而语用效果大不一样,后者陈述事实,而前者使用了突出强度的语气副词(intensifier),即感叹标记“多么”,因而具有强烈的主观情感色彩,起到了夸张和强调的作用。同样地,不同于陈述句He is a noble man,英语表达将焦点前置,且带有感叹标记how,其主观强调色彩在句式上体现得尤其明显。可以说,在汉英感叹句中,由于感叹标记“多么”、“好”、“太”、“真”、how、what等的使用,其语言饱含主观情感,让人体会到其“言外之力”。
  感叹句中常出现标量(scale)转喻,其标量是由标量单位组成的整体;标量作为整体可以代表标量上限,如感叹句“How interesting the book is!”中的“How”本指“interesting”的整个程度标量或量程,但在集体意向性作用下,结合该具体语境的定向作用,这里指代其中程度极高的那一部分。可见,理解感叹构式的显性表述时,我们要根据有关的常规关系来获得取隐性表述,对显性表述进行补足,即结合个人感觉经验来理解语词。不过,人与人之间的感觉经验不完全相同,不同的听话人在个体意向性的参与下,对其意义具体化、经验化和语境化过程中,可能得到略微不同的所指或定值,这便是感叹的诗性魅力所在。
  三、语言新奇、效果显著
  感叹性话语普遍存在陌生化现象。俄国文艺学家什克洛夫斯基曾指出,事物“陌生化”手法,是复杂化形式的手法,它增加了感受的难度和时延。(转引自王薇生 2005:216)。感叹句陌生化现象主要表现在句式、语调与语气的配合使用,即充分调配语言资源,强化语音的作用,赋予语言以感性体验,以尽情抒发真情实感。
  首先,语调是感叹句的主要表达方式,而且感叹句的句调富于变化,这也体现出感叹句的诗性魅力。感叹句为尽情表达喜怒哀乐等不同的情感,语调上有高低、轻重、缓急之分。
  有趣! (平抑调)
  多么有趣的书啊! (高降调)
  这本书多么有趣啊! (平降)
  这本书是多么有趣啊!(平急降)
  感叹句的语调“走极端”,既可以极高,也可以低于一般水准。这种语音突显方式,将表示程度义的词语语义上的重要性投射到语音域上,达到了陌生化效果。
  其次,叹词和其他语气词的使用也能起语音突显作用。叹词作为感叹的先导,为后续感叹句定下了语气基调,有预示作用,让听话人产生心理预期,其后续感叹句则起到具体说明作用。此外,在汉语感叹句中,句首叹词常常与句末语气词搭配使用,前后呼应,借助语音,以象征方式创造事物非同一般的听觉形象。例如:
  “哎呀!我们的大炮打得多准啦!”(吴强《红日》)
  上述例句先用叹词“哎呀”制造感叹气氛,定下基调,紧接着的“我们的大炮打得多准”这部分进行主体性感叹,句末语气助词“啦”则给人余音未尽的感受,产生语义放大效果。这样,感叹言语的咏叹性在句首叹词的铺垫和句末语气词的延缓作用下得到极大的彰显。
  第三,在感叹句中,为了直接、快捷地抒发情感,结果不仅产生大量的省略句,有时还会造成语义、语法偏离等现象,甚至出现词序颠倒、无主句和借用其他句型的现象,这些语句首先在形式上具有陌生化效果。汉语感叹句有时就仅以名词性、形容词性或动词性词组形式出现,还常常反复咏叹,游离于正常的语法规则之外。例如:

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3