当前位置:首页 > 工作计划 > 【2018年职称俄语阅读资料辅导:猫和厨师】 学说话的汤姆猫
 

【2018年职称俄语阅读资料辅导:猫和厨师】 学说话的汤姆猫

发布时间:2018-10-10 04:36:48 影响了:
职称俄语网权威发布2016年职称俄语阅读资料辅导:猫和厨师,更多2016年职称俄语阅读资料辅导相关信息请访问职称俄语网。

2016年职称俄语阅读资料:猫和厨师
  С поварни побежал своей
  В кабак (он набожных был правил
  И в этот день по куме тризну правил),
  А дома стеречи съестное от мышей
  Кота оставил.
  Но что же, возвратясь, он видит? На полу
  Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
  Припав за уксусным бочонком,
  Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.
  "Ах ты, обжора! ах, злодей! -
  Тут Ваську Повар укоряет,-
  Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
  (А Васька все-таки курчонка убирает.)
  Как! быв честным Котом до этих пор,
  Бывало, за пример тебя смиренства кажут,-
  А ты... ахти, какой позор!
  Теперя все соседи скажут:
  "Кот Васька плут! Кот Васька вор!
  И Ваську-де, не только что в поварню,
  Пускать не надо и на двор,
  Как волка жадного в овчарню:
  Он порча, он чума, он язва здешних мест!"
  (А Васька слушает, да ест.)
  Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
  Не находил конца нравоученью,
  Но что ж? Пока его он пел,
  Кот Васька все жаркое съел.
  А я бы повару иному
  Велел на стенке зарубить:
  Чтоб там речей не тратить по-пустому,
  Где нужно власть употребить.

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3