当前位置:首页 > 述职报告 > 红楼梦电视剧87版 2018年职称俄语阅读资料辅导:红楼梦第二十八回(二)
 

红楼梦电视剧87版 2018年职称俄语阅读资料辅导:红楼梦第二十八回(二)

发布时间:2018-09-18 04:00:25 影响了:
职称俄语网权威发布2016年职称俄语阅读资料辅导:红楼梦第二十八回(二),更多2016年职称俄语阅读资料辅导相关信息请访问职称俄语网。

2016年职称俄语阅读资料:红楼梦第二十八回(二)
  Дайюй усмехнулась. Баоюй уловил в ее словах скрытый намек и ничего не сказал, тольк
  о улыбнулся. За этим разговором их застали служанки, которые пришли сказать, что пор
  а обедать. Баоюй и Дайюй пошли вместе.
  Увидев Дайюй, госпожа Ван спросила:
  – Девочка моя, стало тебе легче от лекарства, которое прописал доктор Бао?
  – Нет, – ответила Дайюй. – Теперь бабушка велит мне пить лекарство доктора Вана.
  – Вы, матушка, не знаете, – вмешался в разговор Баоюй. – Сестра Дайюй слаба здоровье
  м и часто простуживается, а при простуде лучше всего помогают пилюли.
  – Недавно доктор мне говорил о каких то пилюлях, – заметила госпожа Ван, – но я забыл
  а их название.
  – Я знаю, что это за пилюли, – промолвил Баоюй. – Наверняка укрепляющие, из женьшен
  я.
  – Нет, – покачала головой госпожа Ван.
  – Может быть, это ?восемь жемчужин?, или ?восемь ароматов лютии?, либо пилюли из п
  равого и левого корня анжелики? – спросил Баоюй.
  – Нет, что то вроде ?Цзиньган?, – сказала мать Баоюя.
  – Никогда не слышал о пилюлях ?Цзиньган?! – всплеснул руками Баоюй. – Ведь если ест
  ь пилюли ?Цзиньган?, значит, есть и порошок Бодхисаттвы!
  Все рассмеялись.
  – Должно быть, это укрепляющие сердце пилюли владыки Неба! – произнесла Баочай, за
  жимая рот рукой, чтобы не рассмеяться.
  – Совершенно верно! – проговорила госпожа Ван. – Совсем памяти у меня не стало!
  – Память тут ни при чем, матушка, – заметил Баоюй, – вас просто сбили с толку Цзиньган
  и Бодхисаттва.
  – Бессовестный! – прикрикнула на него госпожа Ван. – Хочешь, чтобы отец опять тебя по
  колотил?
  – За это не поколотит! – возразил Баоюй.
  – Если есть такие пилюли, пусть купят и дадут Дайюй, – сказала госпожа Ван.
  – Все эти лекарства ни к чему, – заметил Баоюй. – Лучше дайте мне триста шестьдесят ля
  нов серебра, и я приготовлю такие пилюли, что сестрица не успеет их проглотить, – тут же
  выздоровеет.
  – Хватит врать! – крикнула госпожа Ван. – Где это видано, чтобы лекарство так дорого ст
  оило!
  – Я не вру! – отвечал Баоюй. – Лекарство у меня особое. Для его приготовления потребуе
  тся столько редкостных вещей, что все сразу и не перечислишь. Трехсот шестидесяти лян
  ов серебра не хватит даже на покупку ?последа от первых родов? и ?человекообразного
  корня женьшеня с листьями?, а еще понадобится ?гречиха величиной с исполинскую чер
  епаху?, ?сердцевина гриба фулин, растущего на корнях тысячелетней сосны?, и много др
  угих таких же редких лекарственных растений. Зато лучшего средства в целом мире не с
  ыщешь. Его чудодейственная сила вызывает трепет. Несколько лет назад старший брат С
  юэ Пань выпросил у меня этот рецепт, но, чтобы приготовить лекарство, потратил два или
  три года и израсходовал тысячу лянов серебра. Если мне не верите, матушка, спросите у
  сестры Баочай.
  Баочай замахала руками:
  – Я ничего не знаю, впервые слышу, зачем ты морочишь матушку!
  – Баочай девочка хорошая, она не станет врать, – произнесла госпожа Ван.
  А Баоюй не выдержал, всплеснул руками и, повернувшись к Баочай, вскричал:
  – Я говорю сущую правду, а вы думаете, будто я вру!
  В этот момент Баоюй заметил Дайюй, она сидела за спиной Баочай и, сдерживая смех, по
  казывала пальцем на свое лицо – стыдила Баоюя. Тот растерялся, но на выручку подоспе
  ла Фэнцзе, которая из внутренней комнаты, где накрывали стол, слышала весь разговор.
  – Про лекарство это правда, – промолвила она. – Братец Баоюй не придумал. Недавно бра
  т Сюэ Пань просил у меня жемчуг. Сказал, что для лекарства, и произнес в сердцах: ?Лу
  чше бы я с этим не связывался! А то теперь хлопот не оберешься!? Я поинтересовалась, ч
  то за лекарство. Оказалось, рецепт ему дал Баоюй. Там много лекарственных растений, н
  о все я не запомнила. ?Вы уж простите меня за беспокойство, – продолжал Сюэ Пань, – н
  о жемчужины, которые я только что купил, не годятся. Они еще не ношенные. Вот и приш
  лось мне обратиться к вам. Если у вас нет головных украшений, дайте хоть несколько из
  тех, что вы носите, а я подберу вам другие взамен?. Пришлось снять два жемчужных цве
  тка и отдать ему. Еще он попросил кусок темно красного шелка длиною в три чи и ступку
  , чтобы истолочь жемчужины.
  Баоюй мысленно благодарил Будду за каждое произнесенное Фэнцзе слово, а потом обра
  тился к матери:
  – Ну, что вы теперь скажете? А ведь Сюэ Пань готовил лекарство не строго по рецепту, ин
  аче пришлось бы ему добывать жемчуг и драгоценные камни из древних могил, и не люб
  ые, а только те, которые в качестве головных украшений носили богатые и знатные люди.
  Но кто станет сейчас раскапывать могилы? Поэтому ничего не остается, как брать жемчуг
  , который носят живые люди.
  – Амитаба! Что ты болтаешь! – вскричала госпожа Ван. – Ведь если растревожить кости м
  ертвецов, пролежавшие в земле несколько сот лет, лекарство не будет обладать чудесным
  и свойствами.
  – Слышишь? – Баоюй обратился к Дайюй. – Неужели и моя вторая сестра Фэнцзе лжет?
  Он говорил, а сам не спускал глаз с Баочай.
  Дайюй коснулась руки госпожи Ван:
  – Тетя, вы только подумайте: сестра Баочай не хочет его выгораживать, так он у меня ище
  т поддержки!
  – Я давно замечаю, что ему очень нравится тебя обижать, – проговорила госпожа Ван.
  – Ах, матушка, – с улыбкой возразил Баоюй. – Ведь сестра Баочай ничего не знала о дела
  х старшего брата, даже когда они жили дома. А теперь и подавно! А сестрица Дайюй, за с
  пиной у сестры Баочай, украдкой стыдила меня, будто я вру.
  В это время вошла девочка служанка и позвала Баоюя и Дайюй обедать. Дайюй, не сказа
  в ни слова, поднялась и пошла вслед за служанкой.
  – Может быть, подождем второго господина Баоюя? – робко произнесла служанка.
  – Он есть не будет, я пойду одна, – ответила Дайюй.
  Когда она вышла, Баоюй сказал служанке:
  – Я буду есть с матушкой.
  – Ладно, хватит тебе! Пошел бы лучше, – сказала госпожа Ван, – ведь я буду есть только
  постное.
  – И я, – не унимался Баоюй.
  Он вытолкал служанку за дверь, а сам уселся за стол.
  – Вы тоже идите к себе, – сказала госпожа Ван девушкам, – а он как хочет!
  – Пошел бы вместе с Дайюй, ей сегодня что то не по себе, – промолвила Баочай. – А не г
  олоден, можешь не есть.
  – Нечего обращать внимание на всякие пустяки! – заупрямился Баоюй. – Через минуту пр
  ойдет!
  Быстро поев, Баоюй попросил чаю и поспешил к матушке Цзя, чтобы она не тревожилась

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3