当前位置:首页 > 思想汇报 > 高中英语单词 高中英语如何培养正确的阅读方式
 

高中英语单词 高中英语如何培养正确的阅读方式

发布时间:2019-04-11 04:59:28 影响了:

  在应试教育的影响下,高中生学习英语有一个通病——喜欢钻研语法,却不注重阅读能力的提高。众所周知,英语是一门语言学科,语言的学习离不开听、说、读、写综合能力的培养,尤其是阅读能力的提高,可以提升学生的语感,对于听说写能力的训练起到了基础性的作用。因此,高中生应转变英语学习的方式,通过培养正确的阅读方式提高阅读能力,从而带动其他各个环节能力的提升。笔者就如何培养正确的阅读方式,提出了以下几点建议,以供学生参考和学习。
  一、正确理解句子中的单词
  在英语阅读过程中,我们中国的学生首先逐个翻译出句子中每个单词的意思;然后把这些翻译出的中文意思连接到一起组成了整句话的意思。这种阅读习惯最大的问题在于没有考虑到很多英语单词都有多重含义,在不同的语境中含义是不一样的。而先入为主地翻译单个单词再组合在一起,会对整句话的理解造成破坏作用。笔者认为,正确的单词理解应该是通过句子语境的理解来判断单词的意思,它是由整体到局部的过程。
  举一个简单的例子,“hot”这个单词我们初中时就学过,有“热、烫、辣、热烈、辛辣”的意思。另外,在形容人时,有“热情”的意思。比如,“what a hot boy!”这个简单的感叹句想要表达的意思是“多么热情的男孩”。如果学生在这里将hot翻译成“热”,那就出笑话了。因此,学生要掌握一个单词的多种含义,在不同的语境中恰当地进行翻译。
  二、学会如何断句是摆脱语法分析的有效方式
  对于那些英语中结构复杂的长句子,一次性接受所有的内容确实有些困难。英文和中文在表达意思的习惯上有很大的区别。英语的特点是一句话中包涵的内容很多,所以显得句子结构很复杂。相比之下,中文的语法结构简单,相应的一句话表达的意思也就少了。很多英文一句话的内容翻译成中文需要两三句才能表述清楚。因此,对于习惯了句式结构简单的中文的我们来说,一见到英文的长句子肯定会感觉不适应。句子太长往往是很多人不能一遍理解英文长句子的首要原因。
  了解了中英文的特点后,我们可以采取把英语句子按照中文的接受习惯,断裂成几个中文句子来接受信息。这种方式是对于翻译结构复杂的英语句子的一个很好的解决方式。我们用以下的句子来具体解释一下断句的过程:
  例句:Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn’t know for sure?
  以上这句话一口气读完难免会影响句子意思的理解。其实这句话完全可以在下面画线处断句停顿:
  Do you remember all those years/ when scientists argued that smoking would kill us/ but the doubters insisted that we didn’t know for sure?
  这句英文被翻译成三个中文句子:
  (1)你还记得在那些年吗?
  (2)科学家们认为吸烟将会要我们的命。
  (3)但是怀疑者认为我们并不确信。
  这样一来,一个英文长句子就可以通过找到断点断成较短的中文句子,理解起来就容易了很多。但同时又有一个问题出现了,在第一遍读句子时,如何判断句子的断点在哪里呢?当我们读中文的时候,其实只要是感觉到一句话或者是一个意思说完整了,我们就会在下一个意思开始之前断句。这种感觉根据语意的完整性,这种判别的方法也适用于英语句子。虽然每个人的英语水平不同,但是只要当你读英语句子时感觉到一个意思说完整了,就可以在这里断句。
  三、学会在英语中加词
  由于英文句子具有简洁性,当把中文几句话翻译成一句英语时,可以省略重复的部分而变成所谓的复合句、从句或是短语的方式。这时,很多重复的词在合成一句话时就可以省略不写。相反,当我们将一个英语句子拆分成几个中文句子时,它们之间的衔接总是不流畅的,这就需要我们加入适当的连接词,将句子串连起来,使之更加完整流畅。
  例句:However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.
  1.断句
  (1)但是,是否感受到公平,这个计划是独立在capuchins或是人类之中。
  (2)或是否它来自于共同的祖先。
  (3)物种生活在35,000,000年前的。
  (4)而是一个没有答案的问题。
  2.断句+加词
  (1)但是,是否感受到公平,这个计划是独立在capuchins或是人类之中。
  (2)或是否它来自于共同的祖先。
  (3)(而这个祖先是)物种生活在35,000,000年前的。
  (4)而(以上的这些疑问)是一个没有答案的问题。
  我们看到,加词的目的是在不改变句子本身所表达的意思的前提下,恢复从句中省略掉的部分使句子的意思更为完整、更为合理。因此,为了表达需要,我们可以根据语境和句子的核心意思适当加入没有实质意思的词,以表过渡和连接,而不会改变原句的意思。
  四、对于英语语序的理解
  作为一门语言,英语的表述习惯非常一致。所有的英文句子主要的结构都由两部分构成:首先提出一个具体的事物(这个句子谈论的是什么);然后围绕这个事物展开一个论述(所谈论的事情或所说的东西怎么样了)。只有把这两部分内容说清楚,这句话才算是完整的。语言的表述特点和上几节中我们谈到的语义完整性的原则是一致的。也就是说,只有一句话符合“什么东西(人)/什么事情+怎么样”的结构模式,句意才是完整的,这时才可以结束这句话进行断句。如果一个较长的句子中出现多个事物,那么在同一句话内也必须一一出现对其相应的描述。
  在读英语句子时,只有感觉到句子中前面所说的“什么东西/什么人”,后面出现说这个东西/这个人“怎么样”的时候,这时一个语意才算是说得完整,才可以在后面断句。而在读句子时,如果“什么东西/什么人”后面还没有出现相应的“怎么样”的描述时,这时我们应意识到前面的句子内容还不可以结束,必须等到后面出现了相应的描述后才可以设置断点。比如下面这个句子:
  例句:What is harder to establish is whether the productivity revolution that businessmen assume they are presiding over is for real.
  句子黑体字部分可以翻译成“是否这次生产力的革命……”但是根据英语的语序习惯,“怎么样了”的描述内容还没有出现,而“that”后面另一个语义的主语又出现了。这时,我们应该提醒自己前面语义还没有完整,带着没有完整的这段意思,先理解后面的内容。而当“businessmen assume they are presiding over”这句完整的意思表述完整后,后面又出现了动词“is”,应该立刻反映到“that”前面的内容还没有下文。因此,“is for real”的内容要跟前面的这段内容相呼应,这句话的意思才是完整的。到此,整句话的意思就随着阅读结束而显现出来了。
  例句中的这句话被正确理解为:
  (1)(有没有这种说法这一点)是很难确定的。
  (2)这场生产力的革命是否是真实存在的呢?
  (3)商人们认为他们领导过(这场革命)。
  语序的运用可以有效地提醒我们句子的整体性,特别是在那些主语和其的叙述内容在一句话中间隔很远的时候,一遍就读出句子的前后逻辑关系。语序的掌握从根本上解决了对于句子结构分析的依赖,使我们可以做到在第一遍就能轻松理解句子中的各层意思,而且绝对不会彼此混淆。
  总之,高中英语阅读能力的培养需要我们师生的共同努力,教师在给学生提供学习方法的同时,学生也应该加强阅读训练,切实将英语阅读能力提高上去,从而提升英语的整体学习能力。

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3