当前位置:首页 > 心得体会 > 红楼梦电视剧87版【2018年职称俄语阅读资料辅导:红楼梦第二十二回(二)】
 

红楼梦电视剧87版【2018年职称俄语阅读资料辅导:红楼梦第二十二回(二)】

发布时间:2018-09-26 04:29:11 影响了:
职称俄语网权威发布2016年职称俄语阅读资料辅导:红楼梦第二十二回(二),更多2016年职称俄语阅读资料辅导相关信息请访问职称俄语网。

2016年职称俄语阅读资料:红楼梦第二十二回(二)
  – Вы не заметили, что эта малышка кое кого здесь напоминает? – улыбаясь, спросила Фэн
  цзе.
  Баочай сразу догадалась, о ком идет речь, но промолчала и только кивнула головой. Смо
  лчал и Баоюй.
  – Я знаю кого! – вмешалась тогда Сянъюнь. – Сестрицу Линь Дайюй!
  Баоюй укоризненно взглянул на Сянъюнь.
  – И в самом деле похожа! – заявили все хором, внимательно присмотревшись к девочке.
  Вечером, когда все разошлись по своим комнатам, Сянъюнь приказала служанке уложит
  ь вещи.
  – Зачем торопиться? – проговорила Цуйлюй. – Вот соберемся уезжать, тогда и уложу.
  – Я завтра хочу уехать, прямо с утра, – сказала Сянъюнь. – Что мне здесь делать? Глядеть
  на их кислые надутые физиономии?
  Это услышал Баоюй, подошел и сказал:
  – Дорогая сестрица, зря ты на меня сердишься. Сестрица Дайюй очень обидчивая, все это
  знают, потому и молчали. Не хотели ее огорчать. А ты взяла и сказала! Вот я и посмотрел
  на тебя. Зачем же ругаться? Даже обидно! Коснись это не Дайюй, а еще кого нибудь, мне
  бы дела не было!
  – Хватит, я все поняла! – оборвала его Сянъюнь. – Где уж мне тягаться с Дайюй! Другие
  над ней смеются – ничего, а мне нельзя. Еще бы! Я даже разговаривать с ней недостойна,
  будто она госпожа, а я – служанка!
  – Я хотел тебе только добра, а оказался виноватым, – взволнованно произнес Баоюй. – Н
  о пусть я превращусь в прах и пусть меня топчут десять тысяч пар ног, если я это сделал
  со злым умыслом!
  – Ты бы хоть в такой день не болтал глупостей! – промолвила Сянъюнь. – Но если тебе эт
  о так уж необходимо, иди к своей злючке; насмехаться над людьми – для нее удовольств
  ие, она и тебе не дает спуску. Лучше не выводи меня из терпения, а то мы поссоримся!
  С этими словами Сянъюнь ушла в покои матушки Цзя и легла спать.
  Баоюй отправился к Дайюй. Но та вытолкала его прямо с порога и заперла дверь. Не пони
  мая, в чем дело, Баоюй подошел к окну и тихонько позвал:
  – Милая сестрица, дорогая сестрица!..
  Дайюй словно не слышала. Баоюй печально опустил голову и так, молча, стоял.
  Цзыцзюань все понимала, но вмешаться не посмела.
  Дайюй подумала, что Баоюй ушел, и отперла дверь, но он стоял на прежнем месте. Дайю
  й было как то неловко.
  Баоюй подошел к ней:
  – Почему ты на меня рассердилась? Ведь без причины ничего не бывает! Скажи, я не оби
  жусь!
  – Ты еще спрашиваешь! – вскричала Дайюй. – Лучше скажи, почему вы всегда надо мн
  ой насмехаетесь? Дошли до того, что сравнили меня с какой то комедианткой!
  – Ни с кем я тебя не сравнивал и не насмехался, – возразил Баоюй, – за что же ты на мен
  я обиделась?
  – Не хватало еще, чтобы ты меня с кем то сравнивал! – вспыхнула Дайюй. – Может быть,
  и тебе хотелось надо мной посмеяться? Впрочем, ты промолчал, а это хуже насмешек!
  Баоюй не знал, что ответить.
  – Но это бы еще ладно, – все больше распалялась Дайюй. – А вот зачем ты перемигивалс
  я с Сянъюнь? Может быть, ты считаешь, что играть ей со мной зазорно? Что она себя уни
  жает? Что ей, барышне, знаться со мною, простой девчонкой! Так ты считаешь? Да? Но о
  на ведь не поняла твоих добрых намерений и рассердилась. А ты, чтобы завоевать ее благ
  осклонность, сказал, что своими капризами я огорчаю других. Испугался, что я не могу
  простить ей обиду! Пусть даже так, тебе что за дело?
  Баоюй понял, что Дайюй подслушала его разговор с Сянъюнь. Он хотел помирить их, но
  оказался сам виноватым, точь в точь как написано в ?Наньхуацзине?: ?Умелый вечно тру
  дится, умный постоянно печалится, бесталанный ни к чему не стремится, ест постную пищ
  у, развлекается и плывет по течению, словно лодка без весел?. И еще: ?Растущее на горе
  дерево само себя губит, родник сам себя истощает? и все в таком духе. Баоюй думал, ду
  мал и в конце концов сам себя завел в тупик.
  ?Если я сейчас не в состоянии с ними поладить, то что будет дальше??
  Он не стал спорить с Дайюй и пошел в свою комнату.
  Дайюй еще больше рассердилась.
  – Ну и уходи! – крикнула она ему вслед. – И никогда больше не приходи и не разговарив
  ай со мной!
  Вернувшись к себе, Баоюй в самом дурном расположении духа лег на кровать. Сижэнь з
  нала, в чем дело, но прямо ничего не сказала, а завела разговор издалека.
  – Наверное, будет еще несколько представлений, – с улыбкой произнесла она. – Сестра Б
  аочай должна устроить ответное угощение.
  – Какое мне до этого дело! – Баоюй холодно усмехнулся.
  Необычный тон его удивил Сижэнь.
  – Почему ты так говоришь? – спросила она. – Ведь сейчас праздник, и все веселятся. Что
  то случилось?
  – Пусть девчонки и женщины веселятся! – огрызнулся Баоюй. – А я при чем?
  – Все стараются ладить друг с другом, и ты тоже старайся, так будет лучше, – продолжал
  а Сижэнь.
  – Что говорить об этом! – воскликнул Баоюй. – Они все между собой как то связаны, тол
  ько я ?ныне не связан ничем, чуждый всему, всюду брожу одиноко?!
  Из глаз Баоюя покатились слезы. Сижэнь умолкла.
  Подумав немного, Баоюй подошел к столику, взял кисть и написал гату:
  Коль можно осознать тебя ,
  Возможно осознать меня;
  Коль можно сердце осознать,
  То можно осознать и мысль;
  Отдельно ?нечто? и ?ничто?
  Возможно осознать,
  А это подтверждает мысль,
  Что осознанье есть!
  А ежели нельзя сказать,
  Что осознанье есть,
  Ты все равно его ищи:
  Наверняка найдешь!
  Баоюй опасался, что другие не поймут смысл написанного, и в конце гаты приписал арию
  на мотив ?Вьющаяся травка?. Прочитав все с начала до конца, он почувствовал облегчен
  ие, снова лег и уснул.
  Дайюй между тем, заметив что Баоюй ушел от нее полный мрачной решимости, последов
  ала за ним, якобы повидать Сижэнь.
  – Он спит, – сказала Сижэнь.
  Дайюй хотела уйти, но служанка ее остановила:
  – Взгляните, барышня, что написано на этом листке бумаги.
  Сижэнь взяла со стола листок и протянула Дайюй только что написанную Баоюем гату. Д
  айюй прочла гату и поняла, что в ней Баоюй излил свой гнев. С трудом сдержав смех, де
  вочка со вздохом произнесла:
  – Ничего серьезного, просто шутка.
  Захватив листок, она пошла в свою комнату, а на следующее утро прочла гату Баочай и С
  янъюнь. Тогда Баочай прочла ей свое стихотворение:
  Коль нет меня, то есть ли ты?
  Есть на вопрос ответ:
  Коль нет меня, то и тебя, по сути дела, нет!
  Через Него понять Ее?
  К чему такой совет,
  Когда, по сути дела, нет
  в Нем всех Ее примет?
  Но это значит: отрешась
  от мира, вольно жить
  И полагать, что прав лишь ты и больше правых нет!
  В отшельники уйти… В чем суть
  всех чувственных начал?
  Не в том ли, что и тягость в них,
  и радость, и печаль?
  Мирская суета… В чем суть?
  Не в том ли наш уклад,
  Что в мире и согласье есть,
  но есть в нем и разлад?
  Ты в прошлом скучно жизнь влачил,
  но разве в этом суть?
  Как тягостно тебе сейчас
  в ту жизнь, назад взглянуть!
  После стихотворения она еще раз прочла гату и промолвила:
  – Это я во всем виновата. Вчера прочла ему одну арию, а он истолковал ее по своему. Че
  ресчур мудрены и заумны эти даосские книги, очень влияют на настроение. Уверена, что
  все эти мысли навеяны той арией. Так что главная виновница – я!
  Она изорвала листок на мелкие клочки, отдала служанке и велела немедленно сжечь.
  – Зря порвала, – заметила Дайюй. – Сначала надо было с ним поговорить. Пойдемте, я до
  кажу ему, что он написал глупости.
  Они втроем пришли в комнату брата.
  – Баоюй, я хочу кое о чем тебя спросить, – начала Дайюй. – Бао – драгоценный камень –
  это самое дорогое. Юй – яшма, это самое твердое. А у тебя, что дороже, а что тверже? Ск
  ажи нам.
  Баоюй молчал.
  – Эх ты! – засмеялись девушки. – О себе самом ничего сказать не можешь, а берешься т
  олковать изречения мудрецов!
  Сянъюнь захлопала в ладоши:
  – Баоюй проиграл!..
  – Вот ты говоришь, – продолжала Дайюй, –
  А ежели нельзя сказать,
  Что осознанье есть,
  Ты все равно его ищи:
  Наверняка найдешь!
  Это, конечно, хорошо, но мысль, по моему, не закончена, я добавила бы две строки:
  Для осознания себя,
  Не тратя много сил,
  Ты бремя всех земных забот
  На ближнего свалил!
  – В самом деле! – воскликнула Баочай, – Я только сейчас это поняла. Когда то Хуэйнэн,
  шестой глава Южной школы, искал себе наставника и прибыл в Шаочжоу. Там он узнал,
  что пятый глава школы, Хунжэнь, находится на Хуанмэй . Он отправился туда и нанялся
  поваром к Хунжэню. Когда же пятый глава школы захотел найти себе преемника, он прик
  азал каждому монаху сочинить по одной гате. Первым сочинил гату праведник Шэньсю:
  Телом Древу Бодхисаттвы
  ты подобным будь.
  Сердцем будь опорой ты
  Зеркалу Прозренья .
  Нужно нечисть изживать,
  чтобы очищенье
  Пыль житейскую сполна
  помогло стряхнуть!

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3