当前位置:首页 > 心得体会 > 【辞书中“不得”处理献疑】在辞书的编纂过程中
 

【辞书中“不得”处理献疑】在辞书的编纂过程中

发布时间:2019-06-23 04:11:55 影响了:

  摘要:《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》和《汉语大词典》对词条“不得”采取了迥然不同的处理方式。《现代汉语词典》只收录谓词后的“不得”;《现代汉语规范词典》将谓词前和谓词后的“不得”作为两个词同时收录;《汉语大词典》则将两种不同分布的“不得”置于同一个义项之下。若综合考察语音、语法、语义、语用等方面的表现,应区分两种“不得”。相应地,不同词典在“不得”的词条收录和词性标注问题上也应考虑做适当调整。
  关键词:不得 辞书 献疑
  一、引言
  《现代汉语词典》(2005)(以下简称《现汉》)、《现代汉语规范词典》(2004)(以下简称《规范》)和《汉语大词典》(1997)(以下简称《汉大》)是目前我国比较权威的三部汉语词典。这三部词典在编写宗旨上有一定差异,前两部偏重于对现代汉语中词语的共时解释,后一部偏重于对汉语史中词语的历时考释。
  尽管如此,抛开历时因素,我们认为这三部词典对现代汉语层面同一词条的处理,不应有太大分歧,毕竟词语作为客观存在是应该有其自身的语法分布和语义特点的。然而,在对词条“不得”的处理上,三部词典迥然有别。
  《现汉》的处理如下:
  不得 ·bu·de(助)用在动词、形容词后面,表示不可以或不能够:去~|要~|动弹~|马虎~|老虎屁股摸~|科学上来~半点虚假。
  《规范》的处理如下:
  不得bude①(动)得不到;没有得到:求之~|~要领。
  ②(动)不能;不可以:会场内~吸烟|这笔钱任何人~动用。
  不得 bude(动)用在动词、形容词后面,表示不可以或不能够:动弹~|马虎~。
  《汉大》的处理如下:
  不得1.不能得到;得不到。《诗·周南·关雎》:“求之不得,寤寐思服。”……
  2.不能;不可。……唐王昌龄《浣纱女》:“吴王在时不得出,今日公然来浣纱。”……
  老舍《四世同堂》六六:“他是温室里的花,见不得真的阳光与雨露。”
  三部词典对词条“不得”处理的分歧主要表现在以下几个方面:
  从词条收录上看,《现汉》只收录了谓词后的“不得”,《规范》则明确将谓词前“不得”和谓词后“不得”处理为两个词条,而《汉大》则将两种不同分布的“不得”置于一个义项之下未做区分。
  从词语定性上看,《现汉》将谓词后“不得”处理为助词,《规范》将谓词后“不得”和谓词前“不得”都处理为动词,《汉大》则未标注词性。
  从语音标注上看,《现汉》谓词后“不得”标音为“·bu·de”,而《规范》谓词后“不得”标音为“bude”,谓词前“不得”标音为“bude”,《汉大》则未标注读音。
  通过以上比较可以看出,三部词典在对词条“不得”的处理上存在较大分歧。我们认为,这些分歧的存在,一方面说明“不得”自身情况的复杂,另一方面也恰恰说明这三部词典在对词条“不得”的处理上都有待于进一步完善。
  二、“不得”的分布特征和语义特点
  在具体分析、解决词典中存在的这些问题之前,我们有必要对现代汉语中“不得”的分布情况和语义特点做一简单分析。
  事实上,在现代汉语中,“不得”既可以出现在谓词前面,也可以出现在谓词后面,例如:
  (1)张教授被几个朋友围住,赵子曰们不得下手。(《赵子曰》)
  (2)如举子会考时的坐号,只是不得交头接耳,更不许擅自离开。(《红处方》)
  (3)朱先生真的闻不得汽车的汽油味儿,一路上吐得搅肠翻肚。(《白鹿原》)
  (4)天鹅可是咱们蒙古萨满供的头一个神鸟,打不得,打不得啊!(《狼图腾》)
  (5)这种时候,你还说他不得,越说,他们越恼火。(《大雪无痕》)
  从分布上看,上面五例中的“不得”大致可分为两类:谓前“不得”,如例(1)、(2)中的“不得”;谓后“不得”,如例(3)、(4)、(5)中的“不得”。谓后“不得”一般紧跟在谓词之后,如例(3)、(4);有时可以跟在谓词宾语之后,如例(5)中“不得”跟在谓词“说”的宾语“他”之后,只是这种情况极少,在我们所统计的254万字的小说文本中,仅发现这一例。
  从语义上看,上面五例中的“不得”均可以解释成“不能/不可以”,但在语义细节上又有区别。具体说,例(1)中“不得”表示由于客观条件不允许而“不能”;例(2)中“不得”表示由于制度规定不允许而“不能”;例(3)中“不得”表示由于个人能力不允许而“不能”,例(4)中“不得”表示由于主观态度不希望而“不能”;例(5)中“不得”表示由于客观条件不允许而“不能”。
  为了能更好地说明问题,我们对《平凡的世界》、《白鹿原》、《过把瘾就死》、《活着》、《红处方》、《大雪无痕》、《狼图腾》、《赵子曰》等八部现代中长篇小说文本约254万字语料中表示“能够/许可”的“不得”和“得”的分布情况进行了分类统计,结果见
  关于表1有两点需要说明:
  A.谓前“不得”共51例,其中表客观不能够的27例,多见于叙述语境;表制度规定不允许的24例,多见于对话语境。谓前“得”在七部小说中未出现,表明小说语体中的谓前“不得”已获得词的地位。
  B.谓后“不得”共116例,其中谓词和“不得”间存在宾语的仅1例,即例(5)。其余的115例中,表客观不能够的103例,表主观不希望的12例。谓后“得”在七部小说中共4例,均见于对话语境或疑问语境,其中正反问3例,反问1例。这表明小说语体中的谓后“不得”已基本获得词的地位。
  需要指出的是,谓前“不得”与谓后“不得”的使用频率与文体有关。在小说这种叙事性文体中,谓后“不得”的使用频率明显高于谓前“不得”(可参见表1)。若考察法律文体中的使用情况,则是另一种面貌。
  下面是对《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国刑法》、《中华人民共和国刑事诉讼法》、《中华人民共和国民法通则》、《中华人民共和国民事诉讼法》、《中华人民共和国著作权法》、《中华人民共和国专利法》和《中华人民共和国保险法》八部国家法律文件约19万字的语料中表示“能够/许可”的“不得”和“得”的分布情况进行的分类统计,结果见表2。

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3