当前位置:首页 > 心得体会 > 【用声音塑造形象】声音塑造形象
 

【用声音塑造形象】声音塑造形象

发布时间:2019-06-30 04:07:28 影响了:

  主持人如果想自己的语音面貌特别好,就需要针对性的训练。日常节目中,主持人容易出状况的有:  前后鼻音的问题。如en、eng不分,后鼻音ing不到位。在南方方言区,最常见的是平翘舌不分,这一点在专业播音员当中出现的概率并不高。但是,像en、eng这一类的前后鼻音问题在主持人中却时常出现,如生活的“生”(sheng)读成shen,城市的“城”(cheng)读成chen。而in、ing不分,后鼻音ing读不到位的现象比较普遍,一些播音员或主持人即便知道in(如滨)、ing(兵)的区别,在做节目时却无法充分体现,这往往是因为基本功不够扎实。在发in时的要点是:最后的步骤是舌面前部与硬腭前部闭合,口腔中受阻气流由鼻腔透出。而发ing时要注意的是舌位由i向ng移动过程中,高度不变,不能降低后再上升,不能偷懒加进[?藜]等音素。当然要提醒的是,在读到in、ing时不能太“努”,发音要自然,否则就过犹不及了。
  语流音变的问题。“啊”“一”“不”的变音变调。音节连读时相邻音节声调发生变化的现象即变调,普通话中的变调主要包括上声变调、去声变调、“一”“不”的变调以及重叠形容词的变调。其中“一”“不”的变调诀窍是自然到位,不要生硬变调。夹在重叠词或词语中间念轻声。而“啊”的音变则要注意,它是根据前一音节的收尾音素而产生不同音变的,像前一音节收尾是i、r、er(包括儿化)时,“啊”读成ra;前一音节收尾音素是a、o、e、i时“啊”读ya;前一音节收尾音素是u时读wa;前一音节收尾音素是n时读na;前一音节收尾音素是ng时读nga。在相当一部分没有受过专业训练的主持人中,有这个意识的不多。
  调值的问题。调值是指声调的高低、升降、曲直的变化,也就是声调的实际读法。调值从低到高分为5度,分别用1、2、3、4、5依次表示:阴平为高平调—55,阳平为高升调—35,上升为降升调—214,去声为全降调—51。在实际操作中,上声是最容易出状况的,上声调的降升变化是平滑的弯曲,不能硬拐弯,通常容易出现调值不到位,调值从半低到低21就结束,没有提起至半高调值4。发音没有完全,自然就不规范了。调值到位,字音准确规范才能做到字正,而声母韵母到位,同时有较丰富的泛音才能做到腔圆。我们说的吐字归音,字正腔圆都和声韵母、调值有很大关系。
  口腔控制的问题。新闻资讯无论是“播”还是“说”,口腔控制都是保证发声质量的关键。口腔控制中首先要解决的问题是“吐字”,播音发声对“吐字”的要求是准确清晰、圆润集中和富于变化。其中,解决吐字的一个要点是要注意每个音节开头的辅音发音的力度。还有就是音节发音的字头、字腹、字尾也必须发完整。在实际操作中,常有主持人发音时字腹发不饱满,字尾不完全到位即中断。这样的发音是有缺陷的。
  口腔控制除了吐字,还有气息的运用,这一点和声乐中的“气包声”有异曲同工之妙,巧妙地运用气息,才能使声音富有弹性,才能让声音更具吸引力。口腔控制不当,容易出现的问题还有“唇舌无力”,在发“u”等闭口音时尤其要注意,唇舌无力易导致吐字清晰度不够,出现这种情况时常会被误认为是气息不够。
  有了扎实的基本功,就有了做好节目的基础。通常一档节目由不同的子栏目组成,需要主持人不断调整播报、主持风格。一个小时的节目有国内新闻、国际新闻、本土新闻,还有趣闻等。虽然都是资讯类的各个环节,但主持人的主持风格必须在具体操作时跳跃变化,不能千篇一律。一小时的节目从字正腔圆的国内新闻、大气开放的国际新闻、娓娓道来的本土新闻再到诙谐幽默的趣闻,播报风格的快速切换对于主持人来说无疑极具挑战性。
  播报风格的快速切换,形式取决于内容。在播音技巧中,重音、停顿、语调尤为重要,需要我们根据所播的内容用心去揣摩,去呈现。节奏是新闻播报中尤为突出的关键。节奏不仅体现在速度中,也体现在气度上,一味快并非节奏,一个劲慢也不是节奏。动静之间,快慢之间,张弛之间,都充满了节奏。这一切处理得当才能构成大气的神韵。
  对于新闻稿件的处理,要求主持人熟悉所播内容并了解相关背景,做到“了解后的演绎”,播新闻也要有对象感,绝对不能是只做机械的口腔运动。其实,即使是以传统的方式播报新闻,也渗透着主持人对所播新闻的了解,不知道自己要说的是什么,只是见字发声,难免露怯,没有那份笃定,会让人对新闻的可信度产生怀疑。
  要做到对稿件充分的演绎和阐述,除了了解,还要有及时的知识更新,对所播报的内容熟稔与否通过播报的重新演绎传递给受众的感觉是完全不一样的。说到知识的更新,前段时间有条新闻说的是央视主持人在新闻播报中把“B2C”中“2”读成阿拉伯数字“2”,这是英文“Business-to-Consumer”意思是“商对客”,是电子商务的术语,这里的“2”要念成“to”;像之前的“U2”乐队,这里的“2”念成“two”。这就需要主持人能不断进行知识的积累和更新,在备稿时及时查阅相关资料,绝对不能想当然。播音员也好,主持人也好,从某种角度来说都承载着推广普通话的使命,首先自己就得说标准的普通话。现在从事播音主持的,相当一部分不是科班出身,这就更需要我们在工作的同时提高自身业务能力,一方面加强播音理论的学习,一方面以知识广博的记者身份来要求自己。只有全方位地不断提高自己的素养,才能做优秀的主持人。
  (作者单位:江西人民广播电台)

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3