当前位置:首页 > 演讲稿 > 许渊冲译,静夜思|唐诗三百首许渊冲英译
 

许渊冲译,静夜思|唐诗三百首许渊冲英译

发布时间:2019-06-27 05:37:21 影响了:

许渊冲译<<静夜思>>

趣谈toilet  许渊冲先生在他的翻译实践中,一直坚持贯彻他的翻译理念。他的最新译著《许译中国经典诗词》丛书,虽然只是薄薄的七本小册子,但信手翻开,总能在熟悉的诗中发现译者的奇思妙想。例如李白的《静夜思》: “床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。” 许先生翻译为:

     A Tranquil Night

Before my bed a pool of light,

I wonder if it's frost aground.

Looking up,I find the moon bright,

Bowing,in homesickness I’m drowned.

译者先形象地描绘出床前那片明亮的光,第二句把这缕光比喻成霜雪那样洁白明亮,第三句终于抬头看到了皎洁的明月,最后表达了沉浸在乡愁中的那种淡淡的忧伤。在我们的文化中,圆圆的月亮代表了家人团圆的意义,这也正是《静夜思》所要表达的主题。而在西方文化中,并没有这样的观念。因此许渊冲先生在第一句先用“a pool”把月光暗喻作水,最后一句又用“drowned”把思乡之情也比作水,这样就用水将明月与乡愁巧妙地联系起来。简单的两个动名词状语“lookingup”和“bowing”不仅保持了原文的意义,同时还给读者带来一种起伏的动态感觉。

除此之外,这首诗很押韵,而且每一句都是8到9个音节,句中和句尾都是/t/、/d/、/p/或/k/这样有爆破感的辅音,大声诵读便能体会到一种有韵律的节奏感。

从这样一首简短的诗篇中就可以看出许渊冲先生的中诗英译巧妙地运用修辞手法,在忠实原文的基础上进行再创造,不仅取得了与原文形似、意似和神似的效果,还展现出了译文的音美、意美和形美。这样精彩的译文怎么不使读者“知之、好之、乐之”?这也正是许先生创译法的精髓之所在。

 传颂千古的经典诗词名篇,富有格律、意境深远的英文翻译,平淡但优美雅致的赏析文字,再配上与诗词内容相符的意境图,深夜捧读这样无论从内容到装帧都很精美的小册子,无疑是一种精神上的享受,这也是许渊冲先生送给我们最好、最新的精神礼物。

杜甫《登高》 (节选)

翻译:许.渊.冲教授 

       无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

The boundless forest shed sits leaves shower by shower;
    

The endless river rolls its waves hour after hour.

 杜甫《登高》里的名句“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,曾被著名诗人余光中看做无法翻译的诗句。“无边落木,‘木’后是‘萧萧 ’,是草字头,草也算木;
不尽长江,‘江’后是‘滚滚’,也是三点水。这种字形,视觉上的冲击,无论你是怎样的翻译高手都没有办法的。”这句诗的翻译问题很典型,基本可以管窥在不同文化之间传达意境的难度。  余先生大概不知道,其时这句诗已经有“高手”翻译过了,而且还不止一个人。“萧萧下”是著名诗人卞之琳翻译的,三个字被译成 “shower by shower(一阵又一阵、纷纷洒落)”;
而其余部分是他的学生许渊冲完成的,以“hour after hour(时时刻刻)”结尾,和卞译合辙押韵、珠联璧合。  无边落木萧萧下:The boundless forest sheds its leaves shower by shower;
不尽长江滚滚来:The end less river rolls its waves hour after hour.“草字头”用重复sh(sheds, shower)的译法,“三点水”则用重复r(river, rolls)的译法。音义双绝,闻者称美。

toilet soap是什么意思吗?

  其实toilet加上soap就是“香皂”的意思。乍看之下,觉得不好理解,“厕所”加上“肥皂”,怎么会是“香皂”呢?这是因为你对toilet一词的词义没有全面了解的缘故。

  toilet一词的词根是toil。toil源于拉丁语tela(网),在现代英语里仍是“网,圈套”等意思。toil加上表示缩小的名词后缀-et,含义是放衣服和梳妆打扮的小块地方。那么toilet一词作为名词就有了“梳妆打扮,服饰,浴室,盥洗室,厕所,抽水马桶,(医术前后的)洗涤”等意思。如:

  toilet table 梳妆台   toilet paper 卫生纸

  toilet cover梳妆台布  toilet bowl抽水马桶

  toilet glass梳妆镜   toilet cream 雪花膏

  toilet powder 爽身粉  an elaborate toilet盛装

  toilet - roll 卫生纸         toilet article/set 梳妆用具

  toilet training 训练小孩大小便

  你怎么也想不到的是“花露水”竟然是“toilet water”,可千万别理解成是"马桶里的水"哦。

  由此可见,toilet一词的含义是极其丰富的,并不单指厕所。既然toilet有“梳妆”、“浴室”、“洗涤”等意思,那么toilet soap也就不难理解了。好,现在你对toilet有了一个全面的认识了,再来看看下面的句子,看你是否能正确理解toilet的意思。

1. The young girl spends a few minutes on her toilet every day. 

2. He made a hasty toilet for dinner.

3. She performed a grand toilet as if for a ball.

4. The women went to the garden party to display their summer toilet.

  你能猜出toilet在其中的意思吗?

(答案:1.The young girl spends a few minutes on her toilet every day. 那年轻姑娘每天花几分钟梳妆打扮。

    2.He made a hasty toilet for dinner. 他为参加宴会而匆匆地打扮一下。

    3.She performed a grand toilet as if for a ball. 她盛装打扮仿佛要去参加舞会似的。

    4.The women went to the garden party to display their summer toilet. 妇女参加游园会以炫耀她们的夏季服装。)

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3