an old dog谚语意思_含有"dog"一词的谚语:-网站首页-文登教研网
含有“dog”一词的谚语:
由于文化上的差异,英语中的“dog”一词与汉语的“狗”在某些方
意义迥然不同。英语里的“dog”可指男人、小伙子、家伙等。例如:
a lazy dog 懒汉;a luck dog 幸运儿;a dump dog 沉默 寡言的人; a sick dog 病重的人;a jolly dog 快活的人。 而汉语里凡与“狗”有关的词、成语等都几乎含有贬义,如“走狗”、
“狗奴才”、“狗仗人势”、“狗眼看人低”等等。英语中有关“dog” 的谚语为数不少,其寓意也相当深刻。有些谚语中虽然都有“dog”一词,
却全然没有“狗”的意思。例如:
⒈ Give a dog a bad name and hang him. 谗言可畏。 ⒉ He who has a mind to beat his dog will easily find a
stick. 欲加之罪,何患无辞。
⒊ You cannot teach any old dog new tricks. 人老不学艺。
⒋ Love me, love my dog. 爱屋及乌。
⒌ Let sleeping dog lie. 莫惹是生非。
⒍ Every dog has its(his) day.[ or: A man has his hour, and a dog has his day.) 人人均有得意时。
⒎ Two dogs over one bone seldom agree. 一山不容二虎。
⒏ In the mouth of a bad dog often falls a good bone. 恶人常得利。
⒐ Too much pudding will choke a dog. 事与愿违。 ⒑ The dog that fetches will carry. 来说是非者,必是是非人。
⒒ If you wish the dog to follow you, feed him.有失才有得。
⒓ A man may cause his own dog to bite him.后院起火责自负。
⒔ Dog does not eat dog. 同类不相残。
当然,有些含“dog”一词的谚语译成汉语时亦可直译出“狗”来,但其
真正含意是不言自明的。例如:
⒈ Dogs gnow bones because they cannot swallow them.狗啃 骨头是因为不能将其吞下。
⒉ An old dog does not bark in vain. 老狗不乱吠。 ⒊ A barking dog is better than a sleeping lion.吠犬胜于睡狮。
⒋ In erery country dogs bite. 世上无不吠之犬。
英语中也还有与汉语相似的,关于“dog”的表达方法。例如: treat sb. like a dog待人如猪狗;die a dog"s death可耻地死去;
dog-eat-dog 狗咬狗;running-dog 走狗。
