当前位置:首页 > 作文大全 > [也谈移植改编优秀剧目的重要性]舞蹈剧目中人物塑造的重要性
 

[也谈移植改编优秀剧目的重要性]舞蹈剧目中人物塑造的重要性

发布时间:2019-07-07 03:57:25 影响了:

  中图分类号: J825.65 文献标识码:A  移植改编优秀剧目,既是戏曲艺术的传统,也是戏曲艺术发展的规律。当前移植剧目对戏曲院团,特别是基层戏曲院团生存发展具有重要意义,因此,戏曲院团在安排演出剧目时,实行新创剧目、本院团保留剧目、移植优秀剧目是传统也是规律。
  一、 移植剧目是戏曲生存发展的客观规律
  在中国戏曲发展史上,移植剧目始终伴随着它的脚步而前行。无论是古典剧目还是现代剧目,各剧种之间剧目的移植从来就没有中断过,所以说移植剧目既是中国戏曲的一个传统,也是戏曲艺术发展的客观规律。在我国戏曲艺术的发展历史中,移植优秀剧目的范例举不胜举。许多作品经过移植,不仅扩大了社会影响,而且也成了传世经典之作,可以这样讲,在我国的戏曲发展史上,自古到今,移植剧目从未中断。我省是一个戏曲文化大省,我省的各个戏曲艺术团体都有移植演出其他剧种剧目的经历,因此,我省在移植剧目方面不仅要下大工夫挖掘优秀剧目,而且还要制定出全新的戏曲艺术发展战略,以适应戏曲演出市场的需求。 人们经常说要继承传统,要尊重戏曲艺术规律,其实传统就在我们身边,继承传统就是遵循戏曲艺术规律。所以说,我们对移植剧目的高度重视既是对戏曲艺术发展规律的自觉认识,也是尊重戏曲艺术发展规律的自觉行动,更是符合戏曲生存发展的客观规律。
  二、移植优秀剧目就是弘扬先进文化的具体体现
  社会主义文化大发展大繁荣,移植剧目对于促进戏曲艺术的发展有着直接的推动作用。移植剧目可以使有限的文化资源得到最大限度的利用,使人民群众享受到文化发展的成果,有利于人才的培养,有利于建立品牌作品和丰富群众的文化生活。移植优秀剧目就是弘扬先进文化,它能满足广大观众对优秀剧目的审美需求。移植剧目的工作做好了,这就是为人民服务、为社会主义服务。移植剧目既可以做到提高,也可以做到普及,既可以繁荣演出,也很好地贴近了群众。我们倡导各剧种之间相互借鉴、互相移植、共享成果。把全国的优秀剧目拿来为我用,不仅让全省人民看到近年来国内享有声誉的戏曲作品,还让演员在移植和搬演这些剧目的过程中提高演技,让创作人员从中得到学习。提高和感悟,让剧团积累大批的优秀上演剧目,全面推动全省艺术事业的发展。凡被看好的移植剧目,都必定关注当代观众的审美取向,都有很强的现代意识。移植可以弥补创作力量不足,实现资源共享,投入少、见效快,容易赢得经济社会效益双丰收。
  三、移植优秀剧目是戏曲繁荣的重要环节
  戏曲艺术的繁荣,一看作品、品牌,二看人才、队伍,三看市场、效益,四看观众。改革开放以来的舞台艺术创作,毫无疑问是一个繁荣局面。仅十三届文华奖,就评出了585台优秀剧目、节目。就数量看不算少,但在群众的心目中究竟影响如何,恐怕要害是普及不够。普及工作中,移植演出至关重要,而移植演出现在恰恰是一个薄弱环节。在薄弱之中,现代戏的移植更加薄弱。如果把省、市、县剧团的移植情况做一个统计,就会看出,移植最多的还是一般的传统戏,而且数量远远超过获得文华奖的整理改编的剧目,因为这些整理改编的获奖剧目和艺术司隔几年推荐十来个移植剧目,根本满足不了全国的基层剧团和民间职业剧团的需求。因此,现代戏的移植工作尤其需要关注。
  首先,要树立好政绩观、服务观。坦率地讲,我们在组织戏剧创作中,为人民服务的观念越来越淡薄,这就不可能在创作时更多地想到基层群众,使得一些戏流于直接宣传,老百姓不喜欢,即使获了奖,也推广不开。本人认为在选择创作题材、选择移植剧目的时候,还是应该想到基层群众与剧团。政府部门也应该适当给移植剧目一些资助,移植好了,也同样是政绩。
  其次,要打破地方保护主义,消除排他性。这些年在艺术创作上过分强调宣传地方,以致无形中形成一种排他性,这对创作和移植非常不利。要把主动权交给剧团,把舞台让给演员。剧团长熟悉本团的人才,知道自己的家当,经常看人家的戏,能找到对应关系,选择移植剧目也就适当。戏要演员演给观众看,他们可以发挥自己的表演才能,把戏演得生动活泼,甚至创造出新腔、新的表演程式来。因此要最大限度地把台面留给演员,而绝不要让“木材、钢材”把他们挤得无立足之地。
  还要有人做移植过程中的艺术工作。要有能够调整文字特别是改写唱词的编剧。要有导演总体把握。特别是要有人能够转换音乐、设计唱腔。这里,发挥好琴师、鼓师的作用,至关重要。
  四、 当前移植剧目的现状和经验
  重视优秀剧目的移植和推广,是戏曲艺术的传统,也是戏曲艺术发展的规律。在我国戏曲艺术发展历史长河中,移植优秀剧目的范例举不胜举。移植剧目不仅在理论上要有清醒的认识,更重要的是在实践中具体去做好。远的不说,新时期以来,许多活跃在第一线的剧团或移植或被移植的剧目在社会上都产生了很好的影响。上世纪90年代以来,随着我国版权制度的建立和评选新剧目这种激励机制的建立,人们就侧重于重视原创新剧目而无形中淡化了对优秀剧目的移植。重视原创新剧目的确很重要,它有利于戏曲艺术不断跟踪时代,有利于艺术的创新和增加文化的积累,但它并不是促进戏曲发展的全部内容。
  移植优秀剧目的好处很多,在剧团编剧、导演缺乏的情况下,移植剧目投资少、成功率高、收效快。因为移植的是优秀剧目,艺术上较成熟,演出往往是“戏保人”,这有利于磨练中青年演员,使他们在艺术上及早成熟。《革命自有后来人》被移植改编为《红灯记》、《芦荡火种》被移植改编为《沙家浜》,这些成功的范例,对于促进艺术的发展和民族文化的积累作用是人所共知的。剧团有了丰富的上演剧目,也能缓解经费的匮乏,提高演职人员的收入,起到稳定队伍的作用。
  强调剧目移植的重要性,并不否定剧团搞原创新剧目和上演自己的传统保留剧目。恰恰相反,剧院团在演出剧目的建设上,不妨实行原创新剧目、整理加工本剧种本院团保留剧目和移植剧目三并重的原则,努力丰富自己的上演剧目,力争为戏曲艺术的发展繁荣做出新贡献。
  移植剧目要从本团、本剧种实际出发,在吃透消化精品的同时,从本剧种的声腔和表演程式出发,在程式规范中寻求自由,要“借得仙梯壮我行”。拓宽了演出市场,增加了经济收入,满足了本地区群众的文化需求,还培养了观众。
  五、 移植剧目需要注意的问题
  目前,移植剧目的法规还不健全,版权意识还不强,应该形成规范化、制度化,有一定的法律保障,使移植剧目从自发走向自觉。剧目移植是个艺术实践的问题,同时也是一个理论问题,要在实践中研究理论问题,如何很好地解决尊重原著和发挥剧种特点的关系,如何使剧本文学与声腔音乐协调一致等问题,是值得不断探讨的。移植剧目要注重声腔设计,根据不同的流派设计出不同的声腔,声腔是移植剧目至关重要的环节。关于移植剧目的版权问题,建议主管部门建立一套操作性强的移植剧目版权转让程序,使移植剧目实施起来方便宜行。移植要忠于原作,不要对原作有伤害,更不能失去原作的精华。移植剧目不仅要在创作上践行,也要在理论上进行研究。移植剧目不仅要重视对于传统戏的移植,而且也要注重移植受观众欢迎的优秀现代戏剧目。
  总之,戏曲要想在当代中国社会中生存、发展下去,就必须直面 文化的发展和变化。文化的变化决定着戏曲的生产,也决定着戏曲的消费。当然,这个生产不是 简单的“原料”加工,更不能是刻板的复制,而是要受戏曲自身的艺术规律和社会文化传统的双重制约。一般说来,文化传统是一种惰性力量它范围着人们的思维方法,支配着人们的行为习俗 ,控制着人们的情感抒发,左右着人们的审美趣味,规定着人们的价值取向,悬置着人们的终极关 怀(灵魂归宿)”。所以说,戏曲的精神源自于传统文化的营养,戏曲的前进也受制于传统文化的这种惰性。

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3