当前位置:首页 > 读后感 > 从人际功能视角浅析英语委婉语的运用:顺应论视角下委婉语
 

从人际功能视角浅析英语委婉语的运用:顺应论视角下委婉语

发布时间:2019-06-18 03:58:35 影响了:

  摘要:委婉语的使用在人类社会中是一种常见的语言现象,人们使用它以避免说禁忌语或不礼貌、庸俗的话。本文从系统功能语法中人际功能视角论述委婉语的使用,旨在让读者对英语委婉语在相关社会文化背景中的使用有一个大致的概念。
  关键词:委婉语;人际功能;文化;委婉语的使用
  中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2012)08-0054-02
  许多语言学家针对委婉语分别从修辞学、语言学、语用学及社会语言学的视角作了深入研究。如Hugh Rawson从语义学的角度将委婉语分为积极委婉语和消极委婉语;中国的陈望道先生等语言学家则把修辞作为切入点研究委婉语,其中字词层次、句子、篇章中都有涉及。但是迄今为止,对委婉语运用的研究,特别是对其社会属性、社会功用及人际功能角度的研究,目前在国内外依然很罕见。
  一、词源分析
  据调查分析,euphemism(委婉语)一词源自希腊语,前缀eu即good、fair(好),词根pheme意为saying、speech(话语),ism为名词后缀。简而言之,euphemism就是“说话好听”(fair speech)的意思。因此,有些社会语言学家认为委婉语有与润滑剂同样的作用。正像语言学家Enright所说的,“如果没有委婉语,世界的运转会因摩擦而停止,人间将充满仇恨。”[1]。
  二、关于人际功能
  在韩礼德的系统功能语法中,语言系统分为经验功能、人际功能、语篇功能这三个表示功能意义的纯理功能。在他看来,日常语言交流中有两个角色:“给予”和“需求”。他们一方面着眼于交换,另一方面着眼于信息情感交流。[2]对语言本质的把握及考察需要始终着眼于其活生生的作用。[3]那么要对语言有整体把握,就不能简单地把那些活生生的生活语言排除在外。他认为在交流会话中说话者不仅能通过语言阐述自己的看法,还将进而影响对方的思想或行动。称呼改变了,说话双方却显得“亲昵”了,心理距离也就拉近了。“人们用语言与其他人交往,建立和保持人际关系,影响别人的行为,同时也用语言来表达对世界的看法”,这就是人际功能[4]。通过这一语义因素,说话者既表达了态度,同时也影响他人的思想和行动,这可以从语气、人称、情态等因素上体现出来。
  三、从人际功能视角分析英语委婉语的作用
  在委婉语中,语气、情态等人际意义的构建要素使得听话者产生了深深的共鸣。“语言交流的重要目的在于建立并维护适宜的人际关系”。[5]按照这种看法,语言交流一方面传递了信息阐述看法,另一方面则是为了缩短交流者之间的距离,便于彼此思想上的沟通。专家认为,语言是通过外在形式来实现它的功能的。形式是基础、是前提;功能是在形式的基础上得以产生的。
  1.语气系统的选择与人际功能的体现。语气是人际功能的最重要成分,包含主语和定谓词两个成分,它们的出现和语序决定对语气的选择。“对语气的详细分析可以揭示交流者之间的关系,对于某些短小话语和对话特别适用”。[6]语句一般有这些的样式:陈述句、疑问句和祈使句等,句式不同,句子的交际功能也不同。①陈述语气与人际功能的体现。一般现在时给人以现实感、紧迫感,因此陈述句出现的频率非常高。在交流过程中,委婉语运用词汇、语音及语法的各种灵活变化方式来达到削减语义的作用。人们通过推断领会说话者的意图,进而达到委婉表达意思的目的。例如:当谈到丈夫赚的钱少时,妻子可以说:“He can earn more with help.”当说到员工做了不该做的事情时,雇主可以说:“They had badly distinguishing between imaginary and actual information.”这些委婉的话语表达一方面可以使听话者领会其中的内涵,一方面也维护了他们的面子。在现实生活交流中,直截了当的否定一个人的某种观点会给双方造成思想情感上的不合,不利于双方沟通交流,进而会影响沟通效果。故而,在沟通时通过运用I think,I suppose,I am afraid等较委婉的词语开头,如:“I think the job is difficult for him. I m afraid you will have to pay more time on your study.”则可以事半功倍。此外,在陈述句表达中,也可以使用虚拟语气这个语态的变动进而削减语义,达到委婉表达的效果,如:“I"m happy you have finished the paper on time.Tomorrow is the deadline.”②疑问语气与人际功能的体现。在特定的语境下,各句子功能的体现也是可以发生变化的,比如在其语境下,祈使句可以表达陈述句的功能,疑问句也可以表达祈使或陈述的意思。比如:“Could you carry the baggage for me,please?”这句话也有祈使意义,但比起“Carry the baggage for me .”要委婉动听得多。一样的,在疑问句中为了达到委婉的目的也可以通过时态的变化来实现。比如:在面对面的交流中,用“Could you…?”,“Would you…?”,“I wanted…”,“I was sure…”来表示请求,征求对方的意见和观点,而不使用“Can you…?”,“Will you…?”,“I want…”,“I m sure…”就可以把意思表达得更委婉、温和、悦耳动听,更容易被接受。
  2.情态系统的选择与人际功能的体现。用情态来表示对某行动或事情的态度和观点,表示也许、可能,因而使语气表达更加委婉。说话者对自己所阐述看法的判断,对对方所应承担义务的命令,对个人意愿的建议表达是人际功能中不可或缺的一部分,其主要是由语法的不同情态来体现的。比如,在“He will be Chairman Mao.”这个句子中,陈述情态表达了说话者的意见,相当于“He"s Chairman Mao I think.”而在“Will he be Chairman Mao?”这一句中,疑问情态表达了说话者征求对方意见,相当于“Is he Chairman Mao do you think?”。当然,还应注意在使用像certainly,always这样高值的情态词时语气也会显得更加委婉。比如,“He"s certainly Chairman Mao.”就比“He"s Chairman Mao.”婉转动听。当然,在委婉语中有很多方法和手段来体现情态的不同,可以通过添加助动词、附加成分、用隐喻和语调等来体现,它还体现在填充词以及心理过程动词方面。比如表达对某件事委婉的看法,可以通过这几种情态化手段来实现:①添加“could/ should / might /must be…”等情态助动词、附加成分来表示委婉语气,如:“It might be a good chance for him to go abroad for further study.”②通过“I believe /guess/(don t)think /reckon…”等情态隐喻来表达委婉,如:“I believe she would be the winner of the speaking match.”③添加“is sort of/kind of…”等表示情态的词来表达委婉,如:“The little boy had kind of worry that his mother will go out for a walk and let him alone.”因此,社交活动中使用委婉语,显得特别重要,别人意识到你对他的尊重了,自然就“好说话”了。
  3.委婉语评价系统的选择与人际功能的体现。汤普生认为,评价是表达其对某事物是好是坏的观点,我们可以通过词汇选择来表达看法,但是确没有固定的语法结构限制。委婉语是说话者用一些比较温和、婉转、悦耳动听的词语代替粗俗、低贱的禁忌语以达到文雅的效果,进而维护听话者的自尊。例如,有些学校根据学生学习成绩来划分“快慢班”,“慢班”则是成绩比较差的学生所在的班级,用“慢班”比“差班”更有利于维护学生的自尊,师生之间也能建立和谐的关系。
  在运用英语委婉语的交流表达中,既展现了语言的禁忌性,表明了人们的思想,体现了语言文化的绚丽多彩,也使英语学习及运用变得更加的生动自然。而从人际意义角度来分析委婉语的用法,对于语言学理论、修辞学理论和其他学科的研究都有相当深远的促进意义。当然它也是随着社会发展和科学进步而不断变化的,因此我们对英语委婉语的研究学习应该更为细微地考量,不断总结进步,从而更好地学习和运用语言。
  参考文献:
  [1]Enright,D.J.(ed).Fair of Speech-The Use of Euphemism[M].NewYork:Oxford University Press,1985.
  [2]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].Edward Arnold(Publishers)Limited,2000.
  [3]钱冠连.语言全息论[M].北京:商务印书馆,2002.
  [4]孙迎辉.社会因素对语言研究的影响[A].黄国文,常晨光,丁建新.功能语言学研讨会论文集[C].北京:高等教育出版社,2006.
  [5]苗兴伟.话语转向时代的语篇分析[C].黄国文.常晨光.丁建新.功能语言学的理论与应用——第八届全国功能语言学研讨会论文集[C].北京:高等教育出版社,2006.
  [6]李战子.话语的人际功能研究[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3