当前位置:首页 > 工作计划 > 【图书馆学语言的严谨与浪漫】 俄语有 严谨 浪漫
 

【图书馆学语言的严谨与浪漫】 俄语有 严谨 浪漫

发布时间:2019-02-13 04:36:43 影响了:

  在图书馆学理论研究中,对图书馆学语言的准确、规范的实际把握是不容易的,图书馆学准确、规范的语言观背后的,其理论价值的体现还存在很多的问题,有些问题还比较突出。   如有学者经过总结、归纳,发现在图书馆学的研究范畴中,涉及近300门图书馆学分支学科,仅心理学在图书馆学中的移植渗透、嫁接组拼就有几十种,认为这是图书馆学的一种“泛化”形态。它看似繁荣,其实所隐藏的虚妄和浮躁的后果十分严重。如果任由发展,势必冲击主干即图书馆学的真正所需,对图书馆学的健康发展十分不利。又有归纳发现,关于图书馆的研究对象有60多种观点,关于图书馆学的学科性质有七八十种观点,导致图书馆学研究轻率言学立说、过分标新立异、“虚玄之风蔓延、创新意识淡化,甚至剽窃抄袭之事时有发生。
  以上这些不光关乎学风自律,还关乎图书馆学语言使用中的不良倾向,即存在随意、晦涩、玄奥、盲目西化等问题。与其说从学风上进行整顿,不如先对图书馆学语言的使用提出自律。应要求每个写作者在动笔前和写作过程中,对自己将要使用的图书馆学语言慎重对待。如果不假思索、无限放纵地嫁接拼凑图书馆学语言,没有根基地仅仅是把图书馆学的严肃观点和理论当成是语言的魔方和霓虹灯来把玩,那么图书馆学语言就会如泛滥的野草而漫无边际地生长。事实上,没有秩序的语言系统和理论研究,就犹如没有秩序的马路,大家都想走,蜂拥而上,最后是谁也走不了、走不远。
  为此图书馆学语言使用上应当做到“四个弱化”和“四个强化”:理论演绎要弱化烦琐、晦涩,强化简约、清晰;言语词句要弱化迂腐、难解,强化明了、通俗;图书馆学传播要强化探讨、创新,弱化独白、趋同;图书馆学论著要强化短论、精品,弱化宏述、赝品。
  除准确、规范外,图书馆学语言在表达上也应该有适度的“灵活性”,表现在语言运用的丰富多彩。阮冈纳赞在《图书馆学五定律》中,语言风格生动活泼,不时有作者自己的声音,而我国多数图书馆学者的论文专著中,几乎都是非常严肃的语气,好像作者的气息一点都不曾存在似的。我喜欢程焕文和蒋永福的论文,刚刚读完程老师的《晚清图书馆学术思想史》,其语言风格让人感觉到清新活泼,字里行间能让人看到作者的身影、声音。可是在我们学术界,具有这样语言表达风格的实在是少之又少。我也在努力这样做,但是遭遇到的几乎都是退稿的命运。
   12009

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3