【浅谈在跨文化交际教学中对文化包容性的培养】跨文化交际案例
【摘要】社会飞速发展必将使跨越不同文化的人类交流愈加频繁,实施跨文化教育和培养学生的跨文化交际能力十分重要。但我国外语教学中更多的是让学生看到和强调语言和文化背景方面的差异、冲击和障碍,本文探讨的是在跨文化交际教学中应注重对不同文化包容性的培养,增强认同感,尤其是对源文化,即中国文化的理解和认同。
【关键词】跨文化交际 文化包容性
中国在日益增强的国际交流合作中越来越认识到跨文化交际的重要性,尤其出于与英语作为本族语国家交往的重要意义与实际的需要,在中国的外语教学中对英美文化非常重视。但这也使得我国外语教学中跨文化交际呈现一种单向的交际的趋势,即对目的语文化的全面倚重和对源文化,即中国文化的轻视和摒弃。使得我们的跨文化交际“变成了”目的语文化内部的交流。根据Milton J.Bennett (1998:33)的定义,跨文化交际意识是一种对文化差异构成的现实结构的不断的适应能力。适应目的是为了更好的进行交际,但对各种文化更应从求同存异的角度出发,了解、认识、理解、认同不同的文化,这就是对多重文化的包容性。
一、跨文化交际与文化包容
从理论上讲,跨文化交际是一个比较宽泛的概念,它指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际(赵爱国,姜雅明,2003:29)。每种文化中都有大量其他文化所没有的特殊现象,有些在某一民族文化中习以为常的现象,在其他民族文化中却没有这样的传统和习惯,这些现象在跨文化交际中经常起作用。
“文化”一词在西方,源自拉丁语Cultura(cultus),英语是Culture。该词最初的本意为土地耕耘和作物栽培,后来该词词义逐步引中为特指人类的心灵、智慧、情操、德行和风尚的培养教育。总之,不同文化的人们,在文化取向、人与自然的关系、人与人的关系、社会规范、思维方式和生活方式等方面存在着差异。在这个多重文化时代,各文化并存不容忽视。
根据《汉书·五行志下》:“上不宽大包容臣下,则不能居圣位,可以看到包容具有“宽容”之意。贺敬之《雷锋之歌》:“七大洲的风雨,亿万人的斗争--在胸中包容。”中包容指的是“容纳”。无论考究古书还是根据现代汉语包容都有宽容大度之意。陈江风《中国传统文化导论》中提到中国文化的包容性就是指“和而不同”。文化包容就是要兼收并蓄和求同存异。
二、我国跨文化交际教学现状
社会飞速发展必将使跨越不同文化的人类交流愈加频繁,实施跨文化教育和培养学生的跨文化交际能力在当今社会是十分必要的。外语教学的任务就是要培养高素质、有着深厚文化修养的外语人才。跨文化交际与外语教学相结合的研究具有重大实际应用价值。注重跨文化教育与跨文化交际能力的培养,能增强不同文化的认同感。
由于不同语言之间存在很大的文化差异,母语对第二语学习产生的负迁移在现代教学中较为重视。为了避免这样的现象,在教学中对禁忌习俗文化强调较多,例如较常见语言或非语言差异,如日常生活禁忌(问候语、称谓语、客套语;词汇禁忌(生死、颜色、数字等);话题(隐私、性取向等);宗教信仰,这些几乎已经得到普遍共识。所以目前跨文化交际最关注的就是文化差异。对目的语文化的重视,呈现出与源语言文化的不平等性。出现推崇某种文化或摒弃某种文化的倾向。外语教学中通常会出现“文化化”的现象,即不自觉地用目的语文化的思维方式和表达方式来规约自己的一言语行为。从掌握语言的角度来说是一种学习方式,但是若是因此失去自我文化而一味地追求目的语文化,绝对是不明智的做法,我们说跨文化交际是语一言与文化的双向交际,我们可以包容但绝不是以牺牲自我文化而求取目的语文化。所以培养文化包容意识是跨文化教育非常重要的方面。
三、培养文化包容意识的几点建议
在文化多元化发展的时代,如何进行跨文化交际能力的培养成了一个难题。在新的历史条件下,在跨文化交际教学中培养文化包容意识应具备以下几个特点:
一是多重文化意识的培养;二是跨文化意识的培养;二是对待文化差异的情感态度和认知能力的培养。
多重文化或多元文化意识是指跨文化交际中对文化多元化和文化差异所持有的态度,对文化多重性能够意识并理解,能够用多重文化意识的光审视文化差异。多重文化意识可以更好地帮助跨文化交际者主动获取和分析文化差异,积累文化知识。
跨文化意识是汉维提出的概念(Hanvey:1979),指的是理解和承认人类具有各自创造其独特文化的基本能力,社会不同,人们的观念和行为各异。在快速发展,政治、经济、文化交流合作日益频繁的世界,跨文化交际将涉及到各个领域,各种行业的从业人员,跨文化意识将成为必然。
一个人的价值观念、伦道德、思维方式等都受到本民族文化的熏陶。长期的影响使得人们逐渐形成了一种固定的、习惯性模式。跨文化交际者需要从内心重视自身受本民族文化影响而形成的固定模式。作为跨文化交际者,首先应该尊重文化差异,不能先入为主,排斥异国文化,同时也应尊重本国文化,无论是与本国文化差异多大都应该正确的认识很对待,以此来培养良好的文化接受适应能力。
四、结论
中国文化本身是一个开放体系,有巨大的凝聚力、生命力同感和包容性。在建设和谐世界的同时,我们应该承认,各种文化是有冲突的,需要通过互相交流对话来加深了解,只有了解对方的文化,才能更好地吸收其长处。“以他平他谓之和”,“和”也包括冲突矛盾,冲突可以互相成就,我们在跨文化交际教学中要以文化的独立自主、融合创新、和谐和合为目标,要以文化包容性的培养为出发点。只有这样中国文化才能够生生不息,跨文化交际才能真正达到目的。
参考文献:
[1]Bennett, Milton J. Basic Concepts of Intercultural Communication: Selected Readings[M].Boston, Intercultural Press, 1998: 1-35.
[2]赵爱国,姜雅明.应用语言文化学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
[3]罗竹风(主编)汉语大词典.(1993).(第一卷上).北京:汉语大辞典出版社
[4]陈江风.中国传统文化导论[M].北京:北京航空航天大学出版社,2010
[5]Hanvey,R.G Reading in Cross-Cultural Communication[M]. New York:Newbury House 1979:25-55
作者简介:苟寒梅,硕士,讲师。
