当前位置:首页 > 述职报告 > [说说北京地区的"儿化音"] 儿化音有哪些
 

[说说北京地区的"儿化音"] 儿化音有哪些

发布时间:2019-08-04 09:46:12 影响了:

(2012-07-09 16:22:10)

标签:杂谈

说说北京地区的“儿化音”

文:飞瀑流泉

【越是临近放假越忙,简单说几句,算作更新】

儿化,是指汉语普通话和某种方言中的一种语音现象,就是后缀“儿”字不自成音节,而和前头的音节合在一起,使前一音节的韵母成为卷舌韵母,例如“花儿”的发音是huar,不是hua er.

这是《现代汉语词典》对“儿化”的定义,当然具有权威性。可是我觉得语言是个非常复杂的现象,不是词典所能完全概括和定义得了的。还要看语言的使用环境和不同地区的语言习惯。

还以“花儿”为例,如果说“这儿有一朵花儿”,无疑问会说成一个音节,如果说“花儿为什么这样红?”,有几个人读成了一个音节?几乎没有.再如,“风儿吹,燕儿飞.”恐怕都读成了两个音节(按两个字读的).

有的就必须读成一个音节.如,“卖冰棍儿喽!”,如果读成两个音节,会让人笑掉大牙.当然北京人也决不可能这样读(别的地区我不知道),再如北京人常说的“压根儿我就不知道.”(压根儿:根本,毫不,一点儿,从头至尾),也不可能读成两个音节.

记得上大学时,是这样说的:儿化,表示“小”和“亲切、喜爱”的意思.反过来说就是,如果不表示“小”和“亲切、喜爱”之意就不应该用儿化.我认为,这种规定(或解释)也远远不能完全概括儿化这种语音现象.

先说儿化表示“小”和“亲切、喜爱”之意,确实有这种作用,还以“冰棍儿”为例,加儿化就显得“小而细”,不加就立刻“大而粗”了.如果在北京街头大声吆喝“卖冰棍喽!”(不加儿化),人们会以为是外星人或精神病院跑出来的.再如,“小猫儿”“小狗儿”“小孩儿”……等等,确实含有亲切、喜爱之意.如果不加儿化,或读成两个音节,肯定不是北京人.

更值得一说的是,北京人说话大量加儿化,已经远远超出表示“小”和“亲切、喜爱”的需要了.有些是加不加都行的,有些是非加不可的,如,“走大门儿还是走小门儿?”,“大门儿”属前者,“小门儿”属后者.再如:“今儿晌午啥饭?”(今天叫“今儿”,或叫“今儿个”中午叫“晌午”),“馅儿饼还有花卷儿”,“今儿晌午啥饭”也可以说成“今天中午什么饭”,大家觉得也正常,但是,如果“馅儿饼和花卷儿”不加儿化,人们立刻就会觉得非常别扭,立刻就会觉出你不是北京人.尤其是“玩”字的发音,如果是书面语里固定的词语,自然不加儿化,但是在口语中是必须要加儿化的,如果有人说“有工夫到我家来玩吧”,不加儿化,大家都会讥笑你,当然北京人是不可能不加的.

总之,说到底,语言是约定俗成的,是人们交际的工具,在一个地区大多数人觉得怎样好使好用就怎样使用.

分享:

分享到新浪Qing

22

喜欢

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3