当前位置:首页 > 思想汇报 > [诗文品读]现代文品读文言诗文点击答案
 

[诗文品读]现代文品读文言诗文点击答案

发布时间:2019-06-20 04:21:36 影响了:

  导入语  古诗文是我们民族文化的精华,千百年间,万口传诵,哺育了一代又一代人。从小诵读古诗文,对人的一生治学修身大有好处。下面让我们走进那经典的古诗文中细细品味吧!
  【古诗赏读】
  坚贞与豁达
  ——唐代送别诗二首品读
  (一)芙蓉楼送辛渐
  □王昌龄
  寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
  洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
  注释
  ①芙蓉楼:古代建筑。故址在今江苏省镇江(唐代称润州)城西北。
  ②吴、楚:润州在春秋时代属于吴国,战国时代属于楚国。诗中用来泛指送别友人的地方——润州。
  ③冰心:像冰一样清澈透明的心。
  ④玉壶:玉石制成的壶。
  (二)别董大
  □高 适
  千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
  莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
  注释
  ①董大:唐玄宗时著名的音乐艺人,善弹琴、琵琶。
  ②曛:昏暗。
  赏读
  古代文人或为游学,仗剑走四方;或因仕途变迁,任所不断改变,于是与友人离多聚少,而分别之际又常用赠别的诗句抒怀,这些赠别抒怀的诗,就是通常人们所说的送别诗。诗人们在诗中或念怀情感,或彼此激励,或倾吐心中块垒,无不情真意切,感动了暂别的友人,也感动了无数后世读诗的人。当然,境遇、心境和所处环境的不同以及诗人个人性格的迥异,也使得诗句呈现出了极不相同的风格及情感色彩,显示了各自独有的个性。
  王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》,是诗人被贬南京时,亲自送北归的朋友辛渐至润州时所作。为送友人而远行百里,由南京送到了镇江(润州),可见情意之深。但滂沱的大雨,寒冷的江夜,却令送别的饮宴显得分外凄楚;而黎明时刻的江边道别,又让人更觉此一别山高水远,连身边的山峦都是那样的孤独……
  朋友将北归洛阳了,自己在洛阳也有亲朋故旧,他们若要问起“我”的情况,捎话的朋友需怎么回答呢?那就请转告:“我”对国家的心仍然冰清玉洁,毫无垢点,全然不变!一句“一片冰心在玉壶”掷地有声,铿锵作响,表明了诗人对祖国的一片忠贞!无论境遇如何变化,即使被贬也赤心不改。借送别,将心中的赤诚全盘托出。
  高适的《别董大》则是另一番色彩。豪爽的高适,半生漂泊,但心中的豪情不减,性情中的豁达不变。他送别友人是在黄沙蔽日、北风劲吹、群雁南归、大雪飘飘的荒凉边地。然而,他笔下只有苍劲,而无悲凉。他豪迈而豁达地劝慰朋友:不要发愁前方的路途中找不到自己的知心朋友,你的技艺、你的才学,天下人都知道啊!送别而无凄楚,祝愿中充满了激励,高适阔达的胸襟,豪放的个性在诗中铿锵而出。
  诗的前两句写景,苍凉中含蕴劲力;后两句则在雄浑中透出豁达。一个于边地征战,不惧雨雪风沙,英武挺拔的诗人形象矗立了起来!
  如果说,王昌龄以细致的描绘透出心中的孤寂与坚贞,让人看到了他冰清玉洁的赤子之心;高适则以苍凉雄浑的写景,对友人充满豪情的鼓励,显示了他英武、豪迈、豁达的心胸!
  【古文阅读】
  与善人居①
  □[南北朝]颜之推
  与善人居②,如入芝兰之室③,久而自芳也④;与恶人居,如入鲍(bào)鱼之肆(sì)⑤,久而自臭也。
  译文
  和好人处在一起,如同身在满是芝兰的屋内,时间长了,本人也自然变得芳香;和坏人处在一起,如同进入卖腌鱼的店铺,时间长了,自然身上也有臭味。
  这则家训告诫人们要和品德好的人结交朋友,这样你也可以越变越好;不要和坏人交朋友,不然,你也会变坏的。在说道理时,作者用的比喻十分恰当。
  注释
  ①选自颜之推的《颜氏家训》。颜之推:北齐文学家,学者。家训:一般指一家之长对家庭其他成员(主要是后辈)的训诫、教育。
  ②与善人居:和好人处在一起。居:处在一起。
  ③如入芝兰之室:如同身在满是芝兰的屋内。芝兰:芝和兰,有香味的草。
  ④久而自芳:时间长了,本人也会变得芳香。
  ⑤如入鲍鱼之肆:如同身入卖腌鱼的店铺。鲍鱼:腌的咸鱼。肆:店铺。鱼常腐臭,所以用“鲍鱼之肆”来比喻恶人或小人聚集之地。
  家 诫①
  □[北宋]欧阳修
  玉不琢,不成器②,人不学,不知道③。然玉之为物,有不变之常德④,虽不琢以为器⑤,而犹不害为玉也⑥;人之性,因物则迁⑦,不学,则舍君子而为(weí)小人⑧,可不念哉⑨?
  译文
  玉石不经过雕刻打磨就不能成为器物,同样,人不经过学习就不能知道道理。但玉石作为物质有它自己稳定的性质,即使不去雕刻打磨,把它做成器物,却还是不妨碍它玉石的本质;人的品性是随着事物、环境的变化而变化的,如果不学习就放弃了成为君子的可能而成为了小人。难道可以不考虑这个问题吗?
  注释
  ①选自欧阳修的《笔说》。欧阳修:北宋文字家、史学家。
  ②琢:雕刻玉石,使成器物。器:器物。
  ③道:道理。
  ④然:但是。为:作为。常德:稳定的性质,指玉之品性。
  ⑤虽:即使。
  ⑥犹:仍然。害:妨碍。
  ⑦因:这里是“随着”的意思。迁:变化,改变。
  ⑧舍:放弃,不要。这里是“不能成为”的意思。而:反而。为:成为。
  ⑨可:表示反问,难道。念:考虑。哉:表示反问,吗。
  【佳词共品】
  菩萨蛮
  □王安石
  数间茅屋闲临水,窄衫短帽①垂杨里。花是去年红,吹开一夜风②。梢梢新月偃③,午醉醒来晚。何物最关情,黄鹂三两声。
  译文
  几间茅屋面对着青青的碧水。我轻衫短帽,在垂杨里从容漫步。一夜的春风把花儿吹开,那颜色还像去年那样艳丽鲜红。中午喝醉了酒睡下,醒来时已是一弯新月当空。我最关心的是什么呢?是黄鹂那清脆悦耳的鸣叫声。
  注释
  ①窄衫短帽:便服。这里借代为人。
  ②这句是“一夜风吹开”的倒装句式。

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3