当前位置:首页 > 心得体会 > 战斗中成长【Eyes,Open——成长是一场战斗】
 

战斗中成长【Eyes,Open——成长是一场战斗】

发布时间:2019-07-11 03:54:25 影响了:

  好的电影配乐往往不仅与电影作品的剧情和主题交相呼应,还意境隽永、意义深远,让没看过电影的听众也一样能产生共鸣。电影《饥饿游戏》(The Hunger Games)的插曲“Eyes Open”便是如此。对于看过《饥饿游戏》的人而言,这首歌无疑生动地勾勒出女主人公Katniss在那场极端残酷的生存游戏中渐渐向成熟蜕变的心路历程,而没看过该片的人也不难听出歌曲中蕴含的鼓励与思索,因为美国女歌手Taylor Swift精彩演绎的这首歌正是一段关于成长的独白。
  在成长历程中,如果说不谙世事的我们初次踏入社会所面临的挫折、艰辛是剧烈的阵痛,那么逐渐发现外面世界的残酷与无奈、梦想与现实的落差便是人生无法回避的隐痛。儿时在后院挥舞着木剑、幻想成为勇猛战士的我们,总以为所有的梦想都能有美好的结局,却在成长的路上一次次被窥视、被期待、被挑战,渐渐被刻上成熟的沧桑。成长就像一场危险和机遇并存的战斗,永远没有真正的赢家,失败者难免遗憾,胜利者也逃不开被看客观摩的孤独。你的背后有殷切的期望,也有不善的目光,但却没有退路。唯有睁开双眼,带着成长的伤疤勇敢前行,才能度过人生路上的漫漫黑夜。“Keep your eyes open”不是屈从于现实的无奈之举,而是面对困难时最真的勇气。Taylor Swift所唱的,是用战斗般的姿态面对现实世界的残酷,用紧握的双拳、有力的心跳和全副的武装迎接一切挑战。在《饥饿游戏》的最后,两位少年战士在经历了“沙场”的磨砺与生死的洗礼后,终于收获了比生存目标本身更为宝贵的东西——淡然面对一切看似“不可能”的挑战。其实他们走过的心路历程正是每个孩子长大成人必经的“战斗”。
  Everybody"s waiting
  Everybody"s watching
  Even when you"re sleeping
  Keep your eyes open
  A tricky thing as yesterday we were just children
  Playing soldiers just pretending
  Dreaming dreams with happy endings
  In backyards, winning battles with our wooden swords
  But now we"ve stepped into a cruel world
  Where everybody stands and keeps score
  Keep your eyes open
  Everybody"s waiting for you to break down
  Everybody"s watching to see the fallout
  Even when you"re sleeping, sleeping
  Keep your eyes open
  Keep your eyes open
  Keep your eyes open
  So here you are, two steps ahead and staying on guard
  Every lesson forms a new scar
  They never thought you"d make it this far
  But turn around, oh they"ve surrounded you
  It"s a showdown, and nobody comes to save you now
  But you"ve got something they don"t
  Yeah you"ve got something they don"t
  You"ve just got to keep your eyes open
  Refrain
  Keep your feet ready
  Heartbeat steady
  Keep your eyes open
  Keep your aim locked
  The night goes dark
  Keep your eyes open
  Refrain
  ·等·你·的·歌·词·
  ·译·文·
  大家可以试着翻译这首“Eyes Open”,并在9月10日(以邮戳为准)前用稿纸誊写工整,寄往北京市海淀区海淀东三街2号新东方南楼19层《新东方英语·中学生》“英乐天堂歌词秀”收,邮编100080;或者登录.cn/dy.asp在线提交译文。为给大家更充裕的参与时间,Teens将提前在微博上(https://weibo.com/teens)公布歌曲及歌词,敬请关注。我们会请专家点评译文,并挑选出最佳译者和优秀译者各一名,获奖名单及专家的参考译文将隔期刊登在“英乐天堂”中。最佳译者将获得《挑战翻译》图书一本,优秀译者将获得“名画系列”精美笔记本一本。快来一试身手吧!

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3