阿加莎克里斯蒂_阿加莎.克里斯蒂在舞台
今年恰逢阿加莎克里斯蒂诞辰120周年,作为世界公认的“推理小说女王”,她的英文版著作销售逾10亿册,并被译成103国文字,在157个国家和地区出版,成为世界上最畅销的图书,仅次于《圣经》和《莎士比亚戏剧集》。尽管阿加莎以小说成名,但她同时还是一名剧作家,她从1930年便开始拓展“第二职业”――写剧本,一生写过约20个剧本,她的剧作至今仍在舞台上热演,其中不少还被改编成了电影剧本。
不过,相对于小说创作的“流畅”,阿加莎的戏剧创作一直都很“被动”,往往是在他人的建议和邀请下才开始着手,而她本人对自己剧作的点评,也通常是“还行”、“中规中矩”等等。1928年,改编自她的第一本小说《斯泰尔斯庄园疑案》的舞台剧《不在场证明》上演,阿加莎本人看过之后却很失望,于是便萌生了自己写剧本的念头。在友人的鼓励下,1930年她创作了第一个剧本《黑咖啡》,上演后却反响平平,即使是阿加莎本人也不太喜欢,加上她对写剧本一直“不太自信”,在以后的十年里,她没再动笔写过剧本,直到1940年她才又创作了剧本《无人生还》。这次她的自我感觉不错,还将这个剧本定义为她“剧作者生涯的开端”,该剧果然在伦敦和百老汇都取得了不俗的反响。之后,阿加莎又陆续写过几个剧本,有推理剧《蜘蛛网》、《意外来客》,还有像《女儿的女儿》、《判决》之类的正剧。
大概是因为《不在场证明》的后遗症,阿加莎对于他人把自己小说改编成舞台剧也异常谨慎,一般不轻易授权。不过结果却使得她的大多数成品都得到了观众――尤其是阿加莎小说爱好者的满意――不管出于什么样的原因,阿加莎作品的舞台剧改编多是忠于原著的,倒是作者本人动手改编自己小说的幅度比较大。小说《无人生还》是阿加莎本人最为满意的作品之一,曾被许多国家改编成电影,各国的舞台演出也非常多。当时,阿加莎在制作人的建议下,重新设置了剧本,因此剧本与原小说在人物、情节,甚至结局上都有较大的区别,直到2D05年才由BBC波洛系列电视剧的编剧Kevln Elyot对它做了“复原术”――将剧本改回了原著的结局。但是舞台上区别于小说的处理,让那些熟悉原小说的读者在看戏时有了新鲜感。
今年英国、日本等地都不约而同地选择了《控方证人》这部作品。戏剧人彼得・桑德自《黑咖啡》开始就与阿加莎保持着密切的合作近四十年,在《捕鼠器》取得成功后,他在1953年又决定把阿加莎的短篇小说《控方证人》搬上舞台。一开始,阿加莎觉得自己庭审戏经验匮乏,恐怕不能完成,于是做了许多准备工作,包括访问律师、卷宗阅读,结果在短短一个月时间里就完成了创作。为了体现庭审戏的场面,阿加莎大幅度地改编了原小说,还将场景挪到了法庭。戏上演后自然是广受好评,阿加莎也曾表示这是她最满意的剧本,也是阿加莎的舞台剧中改编为影视剧次数最多的一部戏。《控方证人》于1954年登上百老汇,演出达645场之多,该剧的主角和配角还凭借此剧获得了托尼奖。
封闭的空间、固定的人物和事件……虽然时间过去了半个世纪,但是今天我们看到的大多数阿加莎剧还是保持着作者原剧本的风貌,还是保持着传统厅堂戏的特征。这也许对于当下看戏的人来说,算得上是老土了,但是阿加莎剧的意义正在于这种经典而传统的“守旧”,这种传统不仅英国人遵循着,法国、德国、日本、澳大利亚等国的演出者也仍然在遵循。
1947年英国玛丽王太后八十寿辰时,BBC电台用广播剧为王太后祝寿,当被询问希望演出哪部作品时,王太后钦点了阿加莎・克里斯蒂的作品。于是,女作家特意创作了广播剧剧本《三只瞎老鼠》。1952年阿加莎本人将该广播剧改写成舞台剧本,同年以《捕鼠器》为剧名,在伦敦西区正式公演。最初阿加莎对此剧也不看好、预言它只有八个月的寿命。然而该剧却大受欢迎,自1952年上演后,一直都没有停止“捕”观众入场。1974年,《捕鼠器》转到了圣马丁剧院驻场,此后一直在该剧院演出至今。正因为五十多年来一直遵循最初的制作版本并连续上演,使《捕鼠器》因此载入了吉尼斯世界纪录,创造了戏剧史上长演不衰的历史。观众进入圣马丁剧院就可以看到墙上的一块标牌专门记录《捕鼠器》的演出场次,迄今为止这块牌子上的数字已经超过了24000,并且仍然在更新着。另外,加拿大多伦多的“大货车剧团”1977年至2004年因连演9000多场《捕鼠器》,也创造了加拿大的连演纪录。
不仅是连演的纪录,《捕鼠器》中的两位演员在过去的11年里因持续固定出演剧中角色同样也创造了戏剧纪录,由于该剧每年都会更换演员班底,因此每年的11月都会举行年度角色更迭交接纪念。2002年在《捕鼠器》诞生50周年之际、伊丽莎白女王夫妇也亲临现场观看演出。《捕鼠器》在谢幕时要求观众保密的“插花”传统也延续到今天,这些都成为《捕鼠器》独特的象征。
英国媒体这样评论:如果你初到伦敦,想要看一个精彩、传统英伦风的推理剧,那推荐你去看《捕鼠器》吧。《捕鼠器》之所以能够创造连演的纪录,主要还是来源于世界各地的游客。他们中有的看过《东方快车谋杀案》,有的读过《尼罗河上的惨案》,但慕名前来圣马丁,只为一睹舞台上的阿加莎。因为在这,戏剧的意义仿佛是寻找阿加莎的一个符号。
莎士比亚作品和阿加莎作品除了在销售上不分伯仲之外,还有一个很大的共同点,就是同样受到BBC和伦敦西区舞台的热爱,二者的作品不但长盛不衰,而且不断有新改编作品问世。上世纪中叶,是阿加莎小说创作的旺盛期,由她小说改编的舞台剧不断出现:上世纪的三四十年代,主要是其他人(不仅是英国,还包括法国,德国等)改编阿加莎的小说;五十年代,阿加莎投入了不少精力,自己创作剧本或改编自己的作品,这段时期里,虽然她的剧作不多,但都受到伦敦西区的青睐,《空幻之屋》方兴未艾,《捕鼠器》即闪亮登场,《蜘蛛网》又紧随而至,而且半个多世纪后活跃依然。
现在,每年在阿加莎的故乡德文郡托基举办的“阿加莎・克里斯蒂节”,都安排观看阿加莎剧这项重要活动。2006年,英国还成立了“阿加莎・克里斯蒂剧团”,专门从事创作排演阿加莎的戏剧,并在英国各地巡回演出,其他大大小小的剧团演出阿加莎剧作的更是不胜枚举。
在同样热爱推理剧的日本,阿加莎剧也是剧团的人气作品。每年日本舞台都会有新的阿加莎剧上演,既有阿加莎热门的推理剧作,甚至还有剧团演出像《春日别离》(阿加莎以Mary Westmacott的笔名发表的情感小说)这样的冷门作品。
在大洋彼岸的美国百老汇,阿加莎剧则有些冷清,尽管她最早的剧本集《捕鼠器及其他剧作》就是由美国出版的,但在《控方证人》的演出结束之后,基本就看不到阿加莎剧了。2007年纽约的TACT剧团又重新演出了《控方证人》一剧,但似乎没有激起多少浪花来。
不过这三十年中还有一部戏值得一提,那就是1972年美国人推出的根据《无人生还》改编的音乐剧《有什么事正在发生》(Somethlng"s Afoot)。虽然该剧在美国的演出并不算成功,四年间只演出了74场就草草收场,不过意味深长的是,这部戏1977年到了伦敦西区,就立即摆脱窘境,演出达232场之多。
