当前位置:首页 > 工作总结 > 跨文化交际能力培养的意义_高中英语教学中跨文化交际能力的培养
 

跨文化交际能力培养的意义_高中英语教学中跨文化交际能力的培养

发布时间:2019-07-04 04:15:09 影响了:

  随着全球经济一体化的深入,中外经济文化交往日益频繁。在外语教学中,跨文化交际能力的培养显得尤为重要。所谓“跨文化交际”指的是不同文化背景的人之间的交际。外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。因此,我们必须认识到外语教学是文化教育的重要一环,语言与文化是密不可分的一个整体。
  一、英语教学中文化教学的重要性
  根据《普通高中英语课程标准》,“在英语教学在,文化主要指英语国家的历史、地理、风土人群、传统习俗、生活方式、行为规范和价值观念等。接触和了解英语国家的文化有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解与认识,有利于培养世界意识,有利于形成跨文化交际能力。……要扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,为发展他们的跨文化交际能力打下良好的基础。”
  近几年高考英语试题更突出语用,注重对真实语言和语言运用能力的测试。无论是听力、单选、完形、阅读还是书面表达对跨文化语用方面内容的考查有逐渐增多的趋势,不少高考英语试题要求学生在积累一定的文化背景基础上才能理解并作答。所以在高中英语教学中进行文化教学,培养跨文化交际能力,是大面积提高高中外语教学的效率和质量的重要保证。
  二、英语教学中跨文化交际的策略
  (一)使学生从宏观上了解导致中西方文化差异的根源
  教师应该指出东西方文化背景之渊源。学习者首先要注意了解自己的文化模式。我们可以把通过理解自己的文化模式作为通向理解其他文化的桥梁,这样有助于对目的语的掌握。由于长期的文化积淀,特别是儒家思想的影响,中国人有着自己固有的传统思维模式,比如中国人比较恭谨、谦和,在行为上“接受”多于“挑战”。而西方文化的渊源是古希腊文化,***的宗教思想、文艺复兴时期的人文主义思想以及工业革命都对西方人产生了深刻的影响。就文化本质而言,我国学者吴森教授在论及中西方文化精神的基本差异时指出,西方文化有三大支柱:科学、法律和宗教;我们的文化有两大基石,一为道德,二为艺术。导致东西方文化差异的主要因素是东西方不同的哲学观念,其表现在思维方式上则是中国人比较重综合,重归纳,重暗示,重含蓄;西方人比较重分析,细微曲折,描写周全。从总体上看汉语较重悟性,西方语言较重理性。
  本国文化的学习与外语学习关系密切,学好本国文化有益于外语学习。其重要意义不仅体现在学好了本国文化可以对异国文化有更深的理解,因而也就有助于英语学习;也体现在可以提高自己的鉴别、鉴赏异国文化的能力,可以在进行文化对比时更准确、更深刻地认识两种文化的异同。
  (二)挖掘教材,精心备课
  教师应该就教材中的有关英语的文化背景知识进行讲解,使学生在学习课文之前,首先对相关的文化背景有一个了解。要结合教科书多向学生介绍英语国家的历史地理、风土人情、宗教习俗、政治经济制度、日常生活习惯等文化背景知识。教师结合文化内涵来进行教学会收到很好的效果。
  (三)运用比较法
  俗话说,有比较,才有鉴别。如果讲到有关节日的单元,教师可以给学生讲解有关节日的由来及节日的一些庆典活动。比如圣诞节,不仅介绍其庆祝内容、圣诞老人和圣诞精神,并与中国传统节日-春节进行比较,要求学生找出春节与圣诞节的异同。针对圣诞节可以提一些问题,问答结束以后还可以要求学生写出春节和圣诞节的异同,并写成一篇短文。通过比较,一方面可以使学生加深对课文内容的理解,另一方面能使他们体会不同文化的差异。
  (四)对英语成语典故溯本求源
  教师可以对教材中、平常用到或者学生课外碰到的成语典故进行分析,考究其文化来源,讲述其后的故事。高三教材14单元Zoology中出现短语make a beeline for,除了课本里面的解释以外,教师还可以这样分析。随着科技的发展,现在科学家已经揭开了蜜蜂采蜜的奥秘。
  虽然我们现在懂得蜜蜂是以直线飞行去寻找食物,但是在过去科技不发达的年代,人们不能解释这种现象,却也注意到蜜蜂是沿直线飞行这一现象。这样,人们便创造了make a beeline for这一短语,并用它来表达这样的概念:to go in a straight line, 汉语意思就是“ 取捷径”。
  (五)进行文学作品的分析
  文学作品为学生提供目的语的文化背景知识。在外语教学中教学文学作品,不仅能帮助学生提高语言水平,还能培养学生的鉴赏能力。在高中教材中,对一些文学作品,比如the Merchant of Venice《威尼斯商人》、The mystery of the moonstone《月亮宝石的秘密》等等文学作品进行必要的文化背景知识分析,既丰富学生的文化知识,又提高了其理解与赏析能力,从而让学生领悟文学背景是一定历史时期人民生活的反映。
  此外,教师还可以向学生推荐一些简易英文名著,比如gone with the wind, war and peace, farewell to arms, pride and prejudice等。简易名著经过专家修改,语言的难度适当,作品寓意深刻、易读易懂,这样学生会在语言和文化方面都受益。
  (六)充分利用网络资源进行跨文化知识教学
  互联网已经成为我们学习工作生活中的一个必不可少的部分,我们应该充分利用。一方面,在讲新课之前,教师可以布置预习任务,让学生上网查阅与课文内容相关的资料。这样学生不仅可以了解与课文内容有关的背景知识,加深对课文的理解,还可以扩大自己的知识面。另一教师方面,可以利用网络的丰富资源自己设计多媒体课件。合理利用多媒体教学手段,比起教师夸夸其谈,能起到事半功倍的效果,它能直观地一目了然地显现英美等国天文地理、风土人情、历史名胜等。此外,教师还可以充分利用图片、投影仪等直观教具。
  在文化全球化的今天,西方的文化产品正铺天盖地流入中国,我们往往会不知不觉地接受西方文化的渗透,这是很现实的。我们同时应该认识到,中国古代文明是世界上最悠久而灿烂的文化之一,它对东方国家乃至世界文化都产生了巨大的影响。因此在文化教学中,教师应树立正确的态度,要教育学生尊重或容忍英语文化所体现的价值观念,避免作出孰优孰劣的评判。要使学生具有跨文化交际能力,要培养他们对异国文化持有开放的态度,具有博大的胸怀,形成从多角度领悟异国文化价值的思维与习惯,为他们进一步跨文化交际打下良好的基础。
  (责任编辑 文 思)

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3