晏子使楚内容整理 晏子使楚内容
《晏子使楚》整理
1、字词翻译 晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲 出使 代“晏子将使楚” 对„„说 近侍 善于辞令的人 现在 将要 想要 辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰,何为者 代晏子 用什么(办法)表示疑问语气 当 请允许做某事 绑 从大王面前走过 表修饰 做什 也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”
么的人 表示疑问、判断语气 犯罪 偷窃
到 请 喝酒喝得正高兴的时候 两个官差
到(尊长面前) 同“何”,什么 斜着眼睛看,瞟 本来
善于,擅长 离开 座位
代这件事 就 变成 只
它们 果实 „„的原 因 这样(代这件事)现在
百姓 莫非„„吗
表示推测反问语气 苦笑 才德极高的人 不是„„ 同“嬉”,开玩笑 辱
2、全文翻译 晏子将要出使到楚国去。楚王听到这个消息,对手下说:“晏婴是齐国的善于辞令的人,现在他将要来了,我想要侮辱他一下,用什么办法呢?”手下回答说:“当他到来时,请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王就问:‘这是做什么的人?’我们回答说:‘是齐国人。’大王再问:‘犯了什么罪?’我们就说:‘犯了偷窃罪。’”
晏子到了(楚国),楚王请晏子喝酒,酒喝得正高兴的时候,两个官差绑着一个人走到楚王面前。 楚王问道:“绑着的人是做什么的?”手下的人回答说:“这个人是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了坐席回答道:“我听说这种事,橘生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳,只是叶子的形状相似,它们的果实味道却不同。这样的原因是什么呢?是水土不相同。现在老百姓生
活在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非是楚国的水土使百姓擅于偷窃吗?”楚王苦笑着说:“圣人不是能和他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”
3、文言知识
(1)古今异义词
坐:古义:犯罪;今义:坐下
盗:古义:偷窃;今义:强盗
固:古义:本来;今义:坚固
避席:古义:离开座位;今义:躲避,席子
其实:古义:它们的果实;今义:实际上
然:古义:这样;今义:然而
得无:古义:莫非;今义:得到,没有
病:古义:辱;今义:疾病
(2)通假字
曷:同“何”,什么 熙:同“嬉”,开玩笑
(3)词类活用
善:形容词活用成动词,善于
(4)一词多义
之
为
使
楚王闻之 代“晏子将使楚” 齐之习辞者也 的 吾欲辱之 代晏子 婴闻之
代这件事 为其来也
当 何为者也 做 橘生淮南则为橘 变成 晏子将使楚 出使 得无楚之水土使民善盗耶 让
(5)文言句式
①固定格式:得无„„耶? 莫非„„吗?
②判断句:晏婴,齐之习辞者也。 „„是„„
齐人也。 是„„
圣人非所与熙也。 „„不是„„
③宾语前置句(倒装句):何以也? 以何也
何为者也? 为何者也
王曰,何坐? 王曰,坐何
注:当“何”后面是动词/介词,“何”为宾语时,这个句子是宾语前置的倒装句。 ④省略句:橘生淮南则为橘
橘生(于)淮南则为橘
4、晏子和楚王分别是一个怎样的人?
晏子机智善辩、不卑不亢、具有爱国精神、具有外交家和政治家的风度
楚王自作聪明、仗势欺人
5、宴席上,楚王极富侮辱性的一句话是什么?一个“视”字,写出了楚王怎样的神情?
“齐人固善盗乎”极富侮辱性,是对齐国人的污蔑。一个“视”字,刻画出楚王胜券在握的得意神情,楚王将矛头指向所有的齐国人,“固”字更是对齐国人的极大污蔑。
6、从晏子的“避席”可以看出什么?
“避席”看出了晏子态度郑重又冷静。
7、晏子是如何反驳楚王的?
晏子将计就计,用类比的手法,将外形相似,实则味道不同的橘、枳说成是水土异而产生了变化,暗含了“民生长于齐不盗”,而“入楚则盗”的意思,推论出即使是齐人善盗也是“水土异”所致,将责任推给了楚国。晏子语气委婉,始终以守为攻,化解了正面的冲突,既维护了国家的尊严,又不至于使对方难堪,以致损害两国关系。晏子不卑不亢地折服了楚王,显示了他睿智的思维和高超的语言艺术。
8、楚王要侮辱晏子的原因是什么?
原因是“晏婴,齐之习辞者也”。
9、文章主旨
这则故事通过晏子出使楚国,挫败楚王诬齐人为盗的阴谋的故事,表现了晏子机智善辩的才能和政治家外交家的风度。
10、类比
类比是一种推理方法,根据两种事物在某些特征上的相似,做出它们在其他特征上也可能相似的结论。类比推理是一种或然性的推理,其结论是否正确还有待证明实践。
11、晏子
晏子(前578-前500),名婴,字平仲,夷维(今山东高密)人。春秋后期著名的政治家,历任齐灵公、庄公、景公的卿相,以有政治远见、外交才能和作风朴素闻名诸侯。