当前位置:首页 > 思想汇报 > [对大学英语文化教学的思考] 游戏教学
 

[对大学英语文化教学的思考] 游戏教学

发布时间:2019-01-21 04:15:33 影响了:

  摘要:大学英语教学中,文化教学具有重要意义,文化教学与语言知识教学、交际技能教学相互影响、互为补充。在教学中,教师应当将语言教学和文化教学视为一个整体,使学生由点到面、由表及里地将语言知识内化为自身素质,并逐步提升跨文化交际能力,只有这样大学生的自身和谐发展才能有保证。
  关键词:大学英语;文化教学;阶段;方法和途径
  
  目前,大学英语教学由于受传统教学观念和测评模式的影响,仍然以语言材料的输入和应试能力的训练为主,对英语语言所表现的社会文化因素并没有给予足够的重视,这样做的结果是学生并没有真正理解和掌握英语,不能用英语深入、灵活、得体和有效地表达思想,进行交际。我国著名翻译家王佐良先生曾说:“不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。”因此,语言作为文化的载体和社会的交际工具,它与文化是密不可分的。语言知识和语言技能是综合运用语言的基础,而文化意识则是得体运用语言的保证。英语教学作为语言教学中的一种,应高度重视文化教学。
  
  一、大学英语文化教学应把握的阶段
  
  认知阶段。在认知阶段,教师在讲授语言的同时应向学生传授文化内涵的知识,社会和文化多方面知识的学习有利于学生将文化能力融入交际能力中。这一阶段应着重进行词汇和短语的文化内涵知识的教学,使学生掌握一般情况下的礼仪知识。
  理解阶段。这一阶段应着力培养学生把握“语境”的能力。语境应包括语言知识和非语言知识两个方面。语言知识是指在实际语言应用环境下与理解意义相关的那些方面,非语言知识是指由文化规范、社会认可的真实心理结构,并且被特定人群认为是世界组成和与人交际中正常而可预知的方法。
  比较阶段。学生通过比较自己的文化与目标文化间的情形和差异,才能对不同的文化概念有更深的理解,进而解释不同的文化行为。在教学中,教师必须把对比的重点放在以下四个方面:词汇方面不同的文化内涵、习惯用语方面不同的文化背景、句法方面不同的语法运用和演讲方面不同的语言风格。
  渗透阶段。一方面,西方文化与中国文化有许多差异,这些差异使得我们与以英语为母语的人沟通时容量产生困难;另一方面,这两种文化越是不同,我们越是要学习和借鉴。在课堂教学中,教师仅仅帮助学生理解目标文化并对其进行解释是不够的,还要利用文化为教学服务。这一阶段的教学重点是对目标文化思维能力的培养和对目标文化及其民众的情感培养。
  分析阶段。在当今经济和科技全球化的背景下,每种文化都无一例外地面临着发展和完善的问题,因此我们要对不同文化持客观、积极、公正的态度,尽可能多地了解这种文化,进一步分析与研究,通过对目标文化的研究提高自己对目标文化陈述评价的能力,从而树立文化宽容的意识。这一阶段,教师可组织并鼓励学生参加各种跨文化交际活动,使学生对英语国家的物质文化、制度文化、习俗文化和精神文化等有一定的了解,提高分析、概括和整合的能力,增强处理文化差异的灵活性。
  
  二、大学英语文化教学的方式和途径
  
  1.通过系统的听、说、读、写等技能训练,帮助学生打好英语语言应用基础,使学生具备一定的跨文化交际的意识和能力
  教师要注重向学生讲授语音、词汇、语法结构、篇章结构、修辞等基础知识,使学生了解文章中蕴涵的文化意义,加深对文章的理解;要紧扣教材包含的文化信息进行基本的英汉语言文化的比较,使学生了解二者的语用差异,进而做到运用得体。
  要想使学生完全理解和得体使用英语材料,教师还必须在语篇教学中贯穿文化解释。教师除对整篇课文作文化背景的概括介绍外,还要解释其中出现的文化含义有别于汉语的词语、习惯用语、句子等,并进行同类表达的归纳引申,进而提高学生的文化敏感性和鉴别能力。
  2.创设必要的语言情境,增强学生语言文化知识的积累,培养学生的文化意识、文化思维和交际能力
  如果说渗透英语文化意识是培养学生跨文化交际能力的基础,那么创设情境、营造氛围、灵活运用则是培养学生跨文化交际能力的关键和保证。真实的教学情境不仅是学生进行交际活动的前提,而且能让学生在轻松、愉快的氛围中养成用英语思维的习惯,提高学生在特定的语境中得体交际的能力。教师可以适当地给学生开设专题讲座,帮助学生开阔视野,增强对文化更深层次的理解,并获得一些与文化有关的概念,从而提高跨文化交际能力和跨文化意识。
  3.文化知识输入与交际实践相结合
  大学英语课程教学的目标是以学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识的发展为基础,培养学生的英语综合运用能力,提高学生的人文素养,增强学生的实践能力。学生只有将学到的文化知识运用于交际实践中,才不会认为语言和文化的关系过于抽象、空洞,才能真正认识到文化因素对于语言习得的重要性。因此,教师可组织学生阅读英语报刊,了解英美新闻媒体;利用互联网收集有关国外文化方面的资料,了解不同的文化、风土人情和审美标准;阅读合适的英语作品,提高文学素养和审美情趣;收听和收看地道的英语节目;坚持写英语日记和作文;背诵经典文章和段落;等等。这种实际交际不仅能激发学生学习语言和文化的兴趣,还能极大地调动学生学习的主动性,增强学生的求知欲望。另外,教师还可以鼓励学生与外教联系,与有英语文化背景的人交谈,从而学会处理在跨文化交际中出现的障碍和冲突。
  4.注重文化的差异比较,强调文化知识的理解和渗透
  英语文化和汉语文化有共同之处,但在含义和应用上存在很大差异,因此教师在进行语篇分析的同时,还应指导学生加强文化对比,了解英语文化和汉语文化的共性和个性,使学生在跨文化交际时正确掌握不同文化在语言层次、非语言交际、思维方式及价值观等层面上的对比意义。另外,教师在教学中还应妥善处理母语体系在学习中的作用,强调母语文化和英语文化的相互渗透,而不是后者对前者的替代和覆盖;应对两种语言文化共性部分的相融和相异部分同时进行分析和对比,使学生潜意识中的母语文化体系成为正面的、积极的体系,使英语成为显性的、易于感受和理解的知识,从而产生正向迁移。
  教师在制定教学目标时,除了明确教学点和语言点,还要明确能够渗透的文化知识点,并对这些文化知识点加以介绍和解释说明。文化知识点的选择主要围绕影响语义和语用的各种文化因素进行,其中包括影响语言意义的文化内涵,隐含在语言后面的文化背景,具有文化内涵的人名、地名,受到文化影响的语用规则,等等。文化知识的渗透应与语言功能项目的呈现和操练同步进行,二者相互交融、有机结合,这样才能使学生更准确、深刻地理解语言,同时也能使抽象、呆板的语言符号“活”起来,让学生感到语言是“活生生”的,有信息和内容可挖掘。
  5.延伸教学空间,拓宽学生学习和运用英语的渠道
  教师应进一步改进教学方法,充分利用多媒体教学资源和现代化教学手段来调动学生的学习积极性,满足学生的求知欲。教师还应利用学生社团、校园文化活动等拓宽学生学习和运用英语的渠道,让学生立体、形象、生动地了解英、美等国家的地理概况、生活习惯、社交礼仪、宗教信仰、历史沿革等文化背景知识,激发学生全面认识和了解西方文化的兴趣,提高学生的语言运用能力。
  语言与文化的关系、交际技能与文化的关系充分表明文化教学的重要性。在大学英语教学中,教师应将语言教学和文化教学视为一个整体,使学生由点到面、由表及里地将语言知识内化为自身素质,并逐步提升跨文化交际能力,只有这样学生的自身和谐发展才能有保证。
  
  参考文献:
  [1]邓炎昌,刘润清.语言与文化――英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.
  [2]史文春.大学英语教学中的文化导入[J].外语研究,2006,(2).
  [3]杜学曾.中英文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
  [4]韩红.全球化语境下外语教学中的跨文化意识[J].外语学刊,2002,(1).
  [5]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
  责编:一木

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3