论情感因素对外语教学的影响 外语教学中的情感和认知动态互动剖析
[摘要] 外语教学是一个动态的、多维的过程,在这个过程中师生间的情感以及情感与认知互相影响,互相作用,了解并能调控这种动态,多维的互动对提高教学效果将大有帮助。课堂情感与认知会互相影响,形成互动。另外,学生的课堂情感会影响到教师,反之,教师的课堂情感也会影响到学生,从而形成师生间的课堂情感互动。课堂上的良性情感互动会大大提高学生对教学内容的认知,恶性循环会阻碍学生对教学内容的认知,降低认知效果;反过来,学生对所教授的内容有良好的认知效果会使学生产生愉快的学习情感,提高学习兴趣,而对所教授内容的认知效果差会使学生产生挫败感和不愉快的学习情绪,从而逐渐失去学习兴趣。
[关键词] 外语教学 情感 认知 互动
外语教学是一个动态的、多维的过程。这个过程中的两个重要要素:认知和情感,相互作用。而情感因素中“教”的情感与“学”的情感也交互作用,形成情感互动,形成教学中的情感情景,影响着教学中师生的情绪和教学效果。了解这种动态的互动模式有利于师生共同营造愉快的教学环境,优化教学效果。本文拟从心理学和人文主义观的角度,论证外语教学中动态的情感互动模式,通过图解清晰地展示出外语教学过程中情感与认知以及情感内部的互动模式。
一、情感与外语教学
教学是与个性及社会心理学现象相联系的情感力量和认知力量相互作用的动态过程。人人都知道情感,但给它下定义却不容易。在SLT(Second Language Teaching)和SLL(Second language Learning)中,情感是指学习者在学习过程中的感情、感觉、心境和态度等。H. Douglas Brown(1987)也认为“情感即感情和感觉”。
情感是教学中两个主要因素之一,另一主要因素就是认知。Stern(1983)认为:情感对语言学习的影响至少和认知因素的影响一样大,甚至更大。王初明(2001)也把情感定为二语习得中两个关键因素之一。戴曼纯(2000)也认为情感因素研究的价值不亚于认知因素研究的价值。
情感与教学是密切相关的,从古至今,哲学家和教育家们根据自己理论的需要对“情感”因素研究加以取舍。教学中不断尝试运用情感因素对教学进行积极的影响,促进教学效果,而情感研究成果也不断应用于教学。
从远古起,人们便尝试着在教学中运用情感因素。古希腊时期,苏格拉底倡导在教学中采用问答法;柏拉图提出要重视德、智、体和谐发展;亚里士多德强调教育必须遵循自然发展规律。罗马时期,昆体良则提出“乐学”的观点。后来,夸美纽斯在“大教学论”中的核心观点就是“愉快教学”。近代英国的斯宾塞就第一个明确提出教学的“快乐原则”。现代史上,结构主义的另一个代表人物布鲁纳在发现法教学理论中提出“动机原理”,其中,学习情感与学习动机密切相关。二十世纪六十年代,以布卢姆为首的一个委员会公布了认知领域的教学目标分类,其中公布了由克拉斯沃尔具体负责制订的教学中的情感领域的分类。
至二十世纪七十年代,随着一系列的具有浓烈的人文主义色彩的外语教学法的出现,情感与教学的紧密结合完全体现出来。这些教学法中影响较大的包括:全身心反应法、沉默法和暗示法等。人文主义学者认为:语言教师在关注学生的认知的同时,也不应忽略其情感;在指导学生增加语言知识的同时,也不应忽视对其情绪智力的培养。因为一个完整的人格的培养,即有知识也有情感需求。
二、外语教学中的情感与认知
上文提到外语教学中的两大因素――情感与认知。二十世纪以来的研究表明,心理学家们普遍认为,情感与认知不是对立的概念,而是相辅相成,相互影响,相互作用的。一方面,心理学家从认知的角度来解释情感的产生、发展,并进而提出不少理论模式;另一方面,情感对认识的影响也得到了广泛的应用。实验表明,人的记忆、思维等认知过程都不同程度地受到情感的影响。心理学界比较一致的观点是:认知是情感发生的前提。
三、外语教学中互动的概念及理论
就外语学习而言,“互动”是两个或两个以上的个体传递知识信息中互相交流思想情感并互相产生影响的过程。目前流行的交际法外语教学理论,其核心就在“交际”一词,也即培养学生的交际互动能力,换言之即“互动性”,因为人类使用语言的目的就是交流传递信息,也就是把自己头脑中的信息传递给另一个人的过程(Brown ,H. Douglas, 1994:81,159)。其实,交际法倡导的外语教学实践中,很多活动是半交际互动的,这与人文主义活动是有区别的。首先,人文主义活动强调认知情感的自然流露,正因此,外语教师在事先不知道学生会有怎样的反应,因此对学生要说的内容有真正的兴趣;而学生交流的内容是其内心深处想要与外语教师交流的东西。而半交际活动主要是些半控制、半机械的外语训练,它是为学生将来的外语运用进行模拟或根据外语教师的指令互动交换信息,外语教师一般知道或能猜测到学生要说的内容。其次,在人文主义活动中,由于学生探索性地使用外语表达内心情感,其语言较复杂但不太准确;外语教师的加入或干预只是为明了事实而非纠正错误。学生能充分利用身体活动并通过活动增进相互了解。在半交际活动中,学生缺少内在的情感释放的机会,因而很少能积极地、探索性地使用语言,他们使用的外语简单且可以预测。可以说,人文主义教学理论为外语教学提供了许多的有益的启示。因此,外语学习从初始阶段起就应该是互动的。情感伴随着语言知识在教师、学生、教材、环境之间流动。外语教学是一个互动的过程。River(1987:9)认为:互动外语教学可以是双向、三向或四向,但绝不可以是单向的。
四、外语教学中的情感、认知互动及教学流程中教师的控制程度和学生的自主程度互动关系
1.外语教学中的情感互动及情感与认知的互动网络
外语教学中,教师的情感包括以下几个方面:一是对所教语言知识的情感;二是对所教对象的情感,这里的教学对象包括个体和群体;三是对教育和教学工作的情感。相对应的,学生的情感可分为以下三方面:一是对所学课程的情感;二是对教师和其他学生的情感;三是在某个学习环境中对整体学习活动的情感。这种分类其实是对情感的静态描写。
形成外语教学的四个主要因素有师、学生、教材和环境。当教师和学生对于材料展开外语教学活动时,师生的情感因素在教学环境中被激活,并以情感信息的形式,在师生间发生互动,从而形成外语教学中情感交流的动态网络。这一动态网络有两条主线贯穿:(1)教学中,师生间伴随着认知信息传递所发生的情感;(2)师生人际关系中的情感交流。如图一所示:
外语教学中,师生间与认知信息传递伴随发生的情感。这是最重要的一条主线。当认知信息顺利地得以传递,即外语教师圆满输出有关语言知识的认知信息,学生又对此顺利接受、分析、储存和转化时,整个认知信息传递处于良性循环状态,教师和学生便产生积极的情感体验,并会相应形成积极交流。相反,当外语认知信息传递不良时,产生的低效状态会使外语教师和学生处于消极的情感体验,师生都会感到不满、紧张、焦虑、厌恶等。对于蕴涵在外语教材中的情感因素,教师在教学中通过自己的表情,同时融入自己对教材的情感,由此感染学生,促使学生也产生相应的情感体验,进而形成师生情感交流,使教材中包含的情感因素反映在相应的教学情绪气氛之中。此外,教师在教学中会将自己对所教语言学科内容的情感不知不觉地传递给学生,影响学生对学习活动,对所学外语的情感,并在学生之间形成交流。外语教学中的这些情感,会泛化到师生人际关系,影响师生人际关系中的情感状况。例如,师生在认知信息获得良性传递中得到快乐的情绪体验,这将有助于师生间的情感融洽,增进学生对教师和所学科目的好感和教师对学生的好感。
本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文 2.外语教学中师生间人际关系的情感互动
这是情感互动网络中的另一主线。在共同参与的外语教学活动中,伴随着情感、认知信息的传递,师生间还会自觉或不自觉地交流人际情感。外语教师对学生的情感从某行为举止中经意或不经意地流露出来,为学生所察觉与感受;反之,学生对教师的喜恶也从其言行举止中表露,为教师所领会。这两种情感互相影响、交流,从而形成一条交互的情感线路。
师生间的情感互动是伴随着认知信息的交流而发生,两者交互作用。情感信息交流虽然与认知信息交流分属不同的系统,但情感并非独立存在,它伴随着认知信息的交流而发生,而且两者也会发生相互作用。
首先,师生情感的交流会影响认知信息的传递和加工的过程。其中受影响最大的便是学生的语言信息加工能力和积极程度。例如,当学生在外语教学活动中处于积极度高的情绪状态时,会有利于智力潜能的发挥,使学生在学习上努力拼搏,积极向上,兴趣浓厚,并进一步影响到外语教学的全面效果。
其次,师生间的认知信息交流也会影响到伴随着教学中认知信息循环低而形成的情感交流。例如,认知信息蹿地的顺利传递状况,会引起师生间正的或负的情绪表现。而这种情绪表现又会反过来影响认知信息交流,由此形成两种截然相反的循环状况:一种是认知信息顺利传递、接收加工圆满而引起师生的快乐情感体验,并反作用于认知信息传递,传送加工状况进一步改进,使外语学习的认知、情感状况保持良性循环。相反,由于认知信息传递、加工不顺引发师生的不快乐情感体验,并进而致使认知信息传递、加工的进一步恶化,造成认知和情感两方面相互影响的恶性循环。如图二所示:
3.外语教学流程中教师的控制程度和学生的自主程度互动关系
在外语教学中,认知信息系统的控制具有双重性。它不但受教师控制,还受学生控制,其中教师处于主导地位。外语教学中学生是学习的主体,但教师在学生的学习中起着重要作用。外语教师不仅要熟悉专业知识、教学方法和技巧,还要熟悉教育心理学,能及时了解学生学习心理,知道如何缩短师生之间的心理距离,了解学生的学习需要和学习情感,根据学生的需要和情感指导教学。关于控制强度,J.Harmer(1983)认为,在教师与学生的互动过程中,教师控制程度是由教师输入时的最大向学生产出时的最小变化的;而学生的自主程度变化恰恰相反,即由教师输入时的最小向学生交际产出时的最大变化。如图三所示:
外语教师在教学中的主导地位决定其在整个语言教学活动中对认知、情感的双向控制:既要直接控制信息向学生的输出,又要设法了解学生内部信息加工情况(加工能力和情感状况),从而达到通过情感因素对学生在认知信息交流中的控制和再控制。也就是说,教师可以通过调节学生的情感来间接调节学生认知信息加工的能力状况和积极性,从而通过非智力因素影响智力因素。这一途径已经受到越来越多的研究者的关注,在华东、华南等地区的一些学校已经在进行情感教学的一系列实验。
五、结语
情感研究中变量因素多,复杂,对于有些因素,语言研究者还没有达成一致意见,但不能因为情感研究、人文主义活动研究存在不一致而否定它的实际价值。外语教师应对外语教学中的情感因素进行系统的动态的了解、分析与利用,通过教师的主导作用,科学地疏导师生间的情感,使师生间在教学中形成良性情感循环,从而以“情”促“知”、以“知”增“情”、“情”“知”交融,实现优化外语教学效果的目的。
参考文献:
[1]Brown,H. Douglas.Teaching by Principles: An Interview Approach to Language Pedagogy[M].Prentice Hall Regents,1994.
[2]Brown, H.Douglas, Principles of Language Learning and Teaching [M].Prentice Hall Regents,1987.
[3]Jane Arnold. Affect in Language Learning[C].CUP,1999.
[4]Jeremy Harmer,The Practice of English Language Teaching[M].London:Longman,1983.
[5]Marion Williams ,Robert L.Burden, Psychology for Language Teachers[M].CUP,1997.
[6]Stern H. H..Fundamental Concepts of Language Teaching [M].Oxford. CUP,1983.
[7]Wilga M. Rivers.Interactive Language Teaching [M].CUP,1987.
[8]戴曼纯.情感因素及其界定[J].外语教学与研究,2000,(6).
[9]郝兴跃.外语教学法的动态发展研究[J].外语界,2001,(2).
[10]夸美纽斯.大教学论[M].人民教育出版,1984.
[11]卢家楣.情感教学心理学[M].上海教育出版社,2000.
[12]李秀英,王文静.“互动”英语教学模式[J].外语与外语教学,2000,(12).
[13]冼吉昌.情感智力与语言学习[J].外语与外语教学,1999,(9).
[14]王初明.“外语学习的理念及其应用”讲座.2001.
[15]朱纯.外语教学心理学[M].上海外与教育出版社,1994.
本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文
