当前位置:首页 > 作文大全 > 母语和外语【关于对待母语与外语关系之浅见】
 

母语和外语【关于对待母语与外语关系之浅见】

发布时间:2019-06-30 04:00:24 影响了:

  摘 要:本文从母语的地位和现状,对母语和外语关系的思考和母语与外语的协调三个方面去阐发如何协调母语和外语关系。  关键词:母语;外语;协调;关系;  作者简介:王静,女,安徽肥西人,安徽大学文学院2011级硕士,专业语言学及应用语言学,研究方向对外汉语教学。
  [中图分类号]:H159 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2012)-16-0-01
  一、前言
  21世纪以来,随着经济全球化的进程加快,外国文化大批量地输入到中国,为了与国际接轨,国家鼓励全民学习外语,特别是英语。西方文化以及近几年较流行的“日潮韩流”的来袭,也较大地影响了中国人的文化观和价值观、思维方式和生活方式。近年来, 很多学者对中国母语和外语教育进行研究,学者的主要观点是在国内出现了母语和外语关系失衡的现象。 如何正确地处理好母语和外语的关系就成了国家语委近期很关注的一个问题,国家语委强调在当前这种语言文化互相交融的情况下,工作中的重中之重就是搞好语言规划,促进语言和谐。
  二、母语的地位和现状
  母语指的是本国本民族的语言,是我们一出生下来首先习得并掌握的语言,它在我们的一生中起着至关重要的作用,它是我们最重要的思维工具和交际工具。对于华夏儿女来说,我们的母语——汉语是世界上使用人口最多的语言,它有着几千年的历史,虽然中国历史上经历过几次民族大融合,以及外族入侵带来的文化奴役,甚至在日本侵华时在中国一些地区施行奴化政策,强迫中国人学习日语,不允许学习自己的母语。然而即使在这样纷繁复杂的环境下,汉语的地位也没有受到打击反而经久不衰。相反,我们来看同样是文明古国且有过类似遭遇的印度。印度是典型的多语社会,除了印地语外还有泰米尔语、乌都尔语、孟加拉语等本土语言,其中印地语是使用人口最多的一种语言。然而现在在印度电影中基本上听不到一段纯正的印地语了,印度人在说话时总是母语中夹杂着英语,英语中夹杂着母语。即使是在家里,印度人也基本上是两种语言同时使用,语言比较混杂。印度在沦为英国殖民地后,本土文化受到西方文化的冲击,母语受到了英语的严重“殖民”,英语成为印度的官方语言之一,拥有了同母语一样的地位。印度语言现状值得我们思考,对于国人来说,汉语是我们的祖先给我们留下来的宝贵的“遗产”,我们应该珍惜我们的“遗产”,尊重自己的母语,热爱我们的母语,学好、用好我们的母语。
  当然,我国的语言现状也并非形势一片大好,随着教育国际化的发展,一些不和谐的现象也出现了,比如在英语教学方面,就存在过热的问题。在中学,英语的课时和语文一样多,甚至超过语文,在理科班,语文竟下滑到副科的地位。数据显示,我国大学生认为英语对升学和事业的影响力超过母语。不管是大学生、研究生还是教师,文科的还是理科的,写论文时要求一定要写英文摘要,虽然只是一个形式,可以看出高校对英语的重视。且现在对英语能力的要求已逐渐低龄化,中国小学平均是从三年级开始教授英语,近几年来双语幼儿园在中国城市农村开始火热起来。这些从侧面反映出,目前,我们对英语的重视程度已经超过了我们对母语的重视程度。
  三、对母语与外语关系的思考
  从某种程度上讲,语言都是相通的,母语和外语之间存在着微妙的关系,首先两者有主有次,母语占据日常语言生活中的主体,母语的地位当然要高于外语。其次,二者是相关联的,外语能力的发展离不开母语水平的提高,二者统一在人的语言能力之中。在处理母语与外语的关系时,不能把问题简单化、绝对化。语言是民族赖以生存和发展的基础与标志,是民族文化的重要载体,承载着一个民族的思维模式、价值取向和精神态度。有的学者认为西方文化对中国文化的“他者殖民”现在已逐渐演变成“自我殖民”,的确英语的强势登陆给作为我们母语的汉语带来的冲击是可观的。中国的很多青少年们崇尚欧美的自由独立的文化,他们对本民族文化产生严重的自卑心理,而狂热追求国外流行元素,模仿他们的语言、思维和行为方式。当经济全球化的冲击波来袭,承载着语言的天平的指针反向偏转时,如果没能妥善扭转这种趋势,而任其肆意发展下去,势必会造成母语和外语关系的失衡。当然我们也不必过于悲观,我们看到在中国,汉语的地位是其他语言无可替代的,它是中华各民族的通用语,是我们生活、社交和工作的法器,它记载着中国五千年的文明与发展,这种功能是任何外语都无法匹敌的。我们应该认识到外语是实现中国走向国际大环境立足世界民族之林的手段, 而母语是传承和发展本国优秀文化的基础。外语是我们放眼看世界,去认识了解国际社会的工具,而母语是凝聚和团结全民族,获得民族认同感的力量。
  四、母语和外语的协调
  针对如何协调好母语与外语关系的议题,有人提出效仿香港的双语教育,目标是让学生掌握用汉语和英语双语交际的能力。香港是个国际大都会,有着得天独厚的环境优势,英语教学从小学开始,中学分为英文中学和中文中学,大学基本用英文教学,但课外学生主要用粤语进行交流。香港上层精英能在生活、社交和工作中流利地运用中英文双语。在我国,外语教育主要是在汉语的文化和语言环境中进行的,汉语与英语分属不同的语系,两者之间在语音、词汇和语法上都存在着较大的差异,同时我国外语教师的英语水平参差不齐,因此,客观地说,我国大多数地方是不具备双语教育的自然环境的。
  近现代史是一部抗争史和屈辱史,让我们对自己的语言文化的信心一落千丈,而英语却作为普遍教授语言,在全球范围内大行其道。对于这种趋势,我们应反思,我们要重拾民族自信心——我们相信母语是世界上最美的语言,我们要把它学好、用好、发扬好。母语的习得过程也是我们思维概念形成的过程,一个学生母语口语和写作水平不高, 他们的第二语言的口语和写作水平是不可能真正高于母语的,所以我认为在语言规划中构建积极和谐的语言环境至关重要。母语不是生来会说就可以忽视不管的,我们要协调好二者的发展,为了是国民更加适应国际大环境,要重视培养外语能力,但前提是打好母语基础,提高外语水平目标的同时, 不能忽视母语水平的提高,我们积极吸收外语,但绝不依附外语。
  五、结语
  任何一种语言都不能在封闭中发展, 需要从外界汲取的养分,当一种语言或是一种文化需要保护时就说明它本身存在很大的问题,我们自信我们的汉语还没到这种濒危地步,我们需要做的是弘扬和发展,所以我们既不想看到厚外语薄母语的现象,也不能盲目排外,完全忽视必要的外语教学。中国是个开放包容的国家,我们拥有强大的民族自豪感和民族自信心,我们的母语是一种独具特色的语言,不惧任何外语的挑战,我们以积极乐观的心态消化吸收外语,我们要充分利用外语的工具性和媒介性来传播发扬优秀的中华文化和汉语,相信未来我们的母语会更加的强大。
  参考文献:
  [1]、欧阳国华,以博弈论原理探析母语文化与外语文化教育和谐关系之构建[J]. 江西人文社会科学研究,2008,(7)
  [2]、蒋晓萍,康兆春.中国外语教学中文化教育的错位与出路[J].广州大学学报(社会科学版),2007,(8).
  [3] 、田式国.试谈外语教学中目的语和本族语的关系[J].山东教育科研,1999,(10).
  [4] 、顾永琦 ,董连忠.香港双语教学尝试的经验教训及启示[J].现代外语;2005 (1).

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3