当前位置:首页 > 发言稿 > 【也说“推敲”】推敲表示说吗
 

【也说“推敲”】推敲表示说吗

发布时间:2019-01-24 04:09:43 影响了:

  “推敲”这一典故,在中国文坛上成为一段美谈,读书人几乎无人不知,无人不晓。朱光潜先生在《咬文嚼字》一文中认为写作时遣词造句用哪一个词最妥当,应根据文章或诗歌的意境而定,这个说法是正确的,但文中对所举例子――“推敲”这一典故的评论有明显纰缪之处:误认为李凝所敲之门是寺门,由此得出“推”比“敲”好的结论。这一评论缺乏信服力。
  先来看原诗的内容:
  题李凝幽居
  闲居少邻并,草径入荒园。
  鸟宿池边树,僧敲月下门。
  过桥分野色。移石动云根。
  暂去还来此,幽期不负言。
  这首诗抒写的是诗人贾岛走访友人李凝未遇这样一件事。所以,首先从诗歌的内容上看,贾岛欲进之门,非寺门,而是李凝的家门。李凝是一位隐士,首联“闲居少邻并,草径入荒园”,表明李凝住处的幽静和僻远,他的居所是一处荒园,近旁无人居住。“过桥分野色,移石动云根”,写诗人归途所见的夜色:原野斑斓,晚风轻拂,云气飘游,山石仿佛在移动,此时一切都笼罩在洁自如银的月色中。这些都显出了李凝居所周围环境的幽美祥和。如此静美的夜色让诗人贾岛如醉如痴、流连忘返,所以他说下一次还会再来。
  再来看此诗的名句“鸟宿池边树,僧敲月下门”。那么,究竟是“推”字好还是“敲”字更妙?我赞同后者。理由有三:首先,从诗的内容看,诗人所敲之门是有主人的,“敲”显得有礼节。登门拜访,“敲”合情合理,门不是自家的,用“推”显得鲁莽。中国自古崇尚礼仪,读书人讲究礼节,岂有贸然推门而入之理。其次,“敲”,惊动了夜色树上休憩的鸟,这正是以动衬静,以动写静。宿鸟的惊飞,是间接描写,是衬体,夜是主体,振翅惊动的鸟反衬了夜的万籁俱寂,夜色的柔美恬静,而这正是此诗所要表现的意境。最后,再看此诗的题目,“敲”字也暗合了诗歌题目中的一个“幽”字,响中寓静。此诗之构思,可谓别具匠心。综观全诗,“敲”字更自然、更生动、更形象、更恰到好处地传达了本诗所要创造的意境,既与诗歌的内容和事物相符,同时也留给读者以丰富的想象和联想空间。可见,唐代大文豪韩愈仔细斟酌后认为“敲”字更佳是有道理的。
  
  (作者单位:农垦海口中专学校)

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3