当前位置:首页 > 工作计划 > 中西方文化差异对英语教学的影响_英语教学中的文化差异
 

中西方文化差异对英语教学的影响_英语教学中的文化差异

发布时间:2019-01-26 04:04:40 影响了:

  在大学英语教学中,文化差异被视为公认的难题。文化是一个群体(可以是国家,也可以是民族、企业、家庭)在一定时期内形成的思想、理念、行为、风俗、习惯,而语言则是其具体表现形式。语言和文化是密不可分、相辅相成的。没有无语言的文化,也没有脱离文化的语言。英语和汉语的差别,不仅仅在于其词汇、语法、结构等方面,更在于英汉文化的根本差异。因此,在语言教学中,要注意减少这些差异给学生带来的困扰。
  一、文化差异的表现
  1.日常交际的差异
  中国人是一个很含蓄的民族,受到别人称赞的时候,总会不自觉地回答“哪里哪里”“你太过奖了”等。但是,西方人比较直率,如果受到赞美,他们通常会很礼貌地回应“Thank you”。另外,中国人在见面寒暄的时候,通常会问:“吃饭没?”“什么时候来家里坐坐?”实际上,这不过是一种简单的招呼方式,并不暗含要请别人吃饭或请别人来家里的意思。但是,如果对一个西方人,也以同样的寒暄方式“Have you had your lunch”或“Find some time to visit us”,他们就会误以为是要请他吃饭或邀请他们去家中做客。如果学生不知道这样的文化差异,就会在日常交际中造成一些不必要的误会。
  2.动物表义的差异
  在中国传统文化中,蝙蝠象征着福祉。因为“蝠”与“福”谐音,红色的蝙蝠更是大吉大利的象征。因为“红蝠”和“鸿福”同音,人们就通常用带有蝙蝠的图案来表示“五福齐全”等意。然而,在西方传说中,蝙蝠是一种丑陋、邪恶的动物,人们会把它与罪恶、黑暗势力联系起来。特别是vampire(吸血蝙蝠),会让人联想到吸血鬼,令人毛骨悚然。又如,龙在中国文化中是高贵、神圣、强大生命力的化身,所以中国人常自豪地称自己是“龙的传人”。然而,西方人对“dragon”却没有好感,认为它是一种能喷烟吐火的怪物,常引申为“凶残的人”或“狡诈、虚伪的人”。
  3.色彩的差异
  由于民族文化的差异,人们对于色彩的感知也往往不尽相同。黄色在中国古代民族的颜色概念里,为中央之色。但是,在英语中,“yellow”通常象征着低俗的、哗众取宠的、胆怯的。例如,“yellow belly”就是胆小鬼的意思。又如,绿色在汉文化中属于“贱色”,往往是卑贱的象征;而在西方,“green”不仅象征希望和生机,还预示着青春和永恒。如果学生不了解颜色词的这些差异,很可能会因为乱用而贻笑大方。
  二、缩小文化差异的方式
  在英语教学中缩小文化差异,实际上就是以加强对学生的文化导入,增强学生的跨文化交际能力。
  1.使用一定比例的英文原版教材
  很多英文原版教材收录了丰富的涉及英美文化背景、风俗习惯的材料,有些书籍在注释部分还就文化差异着重进行了解释。在课堂上,使用英文原版教材,可以提高学生的英语应用能力,增强学生的跨文化意识。但是,课堂时间毕竟是有限的,教师可以引导学生在课余时间广泛阅读西方的英语文学作品、报刊杂志等素材,从中吸取文化知识,减少文化差异带来的交流隔阂。除此之外,还可以在自编教材中多采用一些“真实材料”。所谓“真实材料”,就是从实际交际活动中选取的材料,并非编者的主观臆造。其好处在于,很多内容契合了场合、身份、社会关系等因素。
  2.充分发挥外教的作用
  很多学校都聘请有一定数量的英语外教,那么,就应该发挥外教在西方文化传播方面的作用。从英语学习经验来看,与使用英语的本族人接触,十分重要。在一定意义上讲,这种接触是别的方式所无法取代的。仅仅让学生在课堂上听讲或者在课外阅读都是不够的,只有在日常的接触中,学生才能学到许多生动的、实用的知识。外教是活的文化教材,其言传身教,会对学生起到潜移默化的作用。
  3.使用电影、电视、图片等教学手段
  现代外语教学的一大特色,就是多媒体教学的引入。电影、电视、图片是观察研究姿态、表情、动作等语言以外的交际手段的载体。教师在外语教学过程中,应充分利用这一手段,使教学活动情景交融、声形并茂、生动活泼。投影、自制幻灯片、外台广播、原声录音、外版电影和录像以及各种光盘等,都可以帮助教师丰富课堂内容,提高教学质量。电影是了解西方社会的一种有效手段,尤其是一些专门介绍社会文化背景的纪录片,其作用更加直接。对于大学英语教师来说,经常引导学生观看该类型节目,不仅可以增强学生对英美文化的了解,丰富其百科知识,而且可以激发学生对英语学习的兴趣。
  (作者单位:江西外语外贸职业学院)

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3