关于爱情的图片【两种文化背景冲撞中的真挚爱情】
摘要:《倾城之恋》是张爱玲的传世之作,书中作者带着苍凉的低调调侃了两个生活在相似的大家庭中却有着不同的文化教育背景的年轻人之间的爱情遭遇。本文试图从二人文化背景的不同而导致的信息传递的隔阂与错位的角度来叙述范白二人在乱世中内心所遭遇的真挚爱情。�
关键词: 张爱玲; 文化隔阂;信息错位;倾城之恋
倾城倾国”一词本出自《汉书•外戚传》:“北方有佳人,遗世而独立.一顾倾人城,再顾倾人国”。据此典故,女子美貌,倾城倾国,进入文学作品,必然要暗示一场非凡的爱情传奇。�
关于《倾城之恋》,已经有很多人写文章分析了,在笔者看来,很多研究者的某种程度上受了作者自己一些说法的影响.张爱玲喜欢带着苍凉底调的调侃,她在写到范柳原白流苏终成眷属时总结性地说: “他不过是个自私的男子,她不过是个自私的女人.在这兵荒马乱的时代,个人主义是无处容身的,可是总有地方容得下一对平凡的夫妻。”(第149页)把这“一座雕刻精工的翡翠宝塔”中的“美丽的对话,真真假假的捉迷藏,……;吸引,挑逗,无伤大体的攻守战”,(傅雷《评张爱玲的小说》)甚至那句二人动情处说的“生死契阔,与子相乐,执子之手,与子携老”看成了“病态的轻佻”和“努力掩饰的虚伪”。把读者引向作者心中的那片荒凉境地,忽略了小说中主人公之间真实存在的爱情。本文试图从因文化背景的不同而导致的信息误度和错位的角度来分析范、白二人之间感情的由最初的试探和煎熬最终成为眷属的心里轨迹。�
一、一见倾心�
徐太太本来是把范柳原介绍给白流苏的妹妹,但是四奶奶以为范是个华侨富商,就想把自己的女儿嫁过去,流苏的妹妹不愿意四奶奶的两个女儿跟她竞争,就拉着流苏去作陪,她以为姐姐是个离过婚的女人,不会有竞争力,大家都完全没有提防流苏,谁知道,范柳原把他们全家请到舞场去跳舞,可是白家是老派人家,大家都不会跳舞,只有白流苏会,而且不止跳了一场,跳了两场三场,两个人跳出了感情了。旁人都很生气,觉得白流苏搅了妹妹的好事,然而这件事却个白流苏的命运带来了转机。第一,白流苏爱上了范柳原,小说文本中有两个细节可以对照来读:前面写到三奶奶四奶奶骂流苏的时候,她气得浑身发抖:�
白流苏在她母亲床前凄凄凉凉跪着,听见了这话,把手里的绣花鞋帮子紧紧按在心口上,戳在鞋上了一枚针,扎了手也不觉得疼,小声道: “这屋子里可住不得了!……住不得了!”她的声音灰暗而飘,……她仿佛梦似的,……迷迷糊糊向前一扑,自己以为是枕住了她母亲的膝盖,呜呜咽咽哭了起来道: “妈,妈,你老人家给我做主!”她母亲呆着脸,笑嘻嘻的不做声。(第119页)�
由此可以看出此时的流苏是孤立无援充满绝望的,而当她和范柳原见了面跳了舞之后,她的情绪完全变了.家里的人都在骂她,可是她不再有心烦和绝望,而是变得勇敢而沉着。她妹妹因为范柳原的事生气不理她,她也丝毫没有理会,而是心理充满了喜悦和对未来的向往:�
“她是个六亲无靠的人。只有靠她自己了。床架上挂着她脱下来的月白蝉翼纱旗袍。她一歪身坐在地上,楼住长袍的膝部,郑重地把脸偎在上面。蚊香的绿烟一蓬一蓬浮上来,直熏到她的脑子里去。她的眼睛里,眼泪闪着光。”(第125页)�
我们可以把点蚊香看作是一个象征,一个离婚八年的年轻女人,在娘家度日如年,受尽白眼,心如死灰,可是在遇见范柳原后,她又点燃了生活的光,尽管这光此时还是微弱的,至少让她看到了希望。她紧紧抱着一件自己的衣服,把脸贴在衣服上,由此可以看出,范柳原已经在她心底搅起了爱情的波澜。因此,后来许太太的一句话,就能让她千里迢迢从上海来到香港。因为许太太一说带她去,她就知道是范柳原的意思,有爱情的人是勇敢的,她义无返顾。�
然而范柳原对她的感情是怎样的呢?是否也是一见倾心?如果是,为何不干脆提亲,偏又要跑去香港,费尽心机?照小说中许太太的说法,范柳原是一个在英国长大花花公子,但是他完全是因为受到大家庭的压迫才回到上海花天酒地的。一个在西方长大却又生活在森严的封建大家族中,我们可以想见他的灵魂是孤独的,面对寡居多年受尽家人冷眼的白流苏,两颗同样孤独同样得不到外人理解和真爱的心一开始就产生了涟漪是不足为奇的。如果他把白流苏当成他的情妇或者随便一个喜欢的女人,又何必大费周章让白流苏香港?而且在香港,他还有个印度的什么萨黑旖旎公主呢。可是为什么他又不用中国传统的提亲的方法,而是让她去香港呢?我们知道他是个在英国长大的,受到西方教育,因为不愿受大家庭的束缚离开香港,所以是不喜欢在陷入一个大家庭的是非中的。更何况,范柳原本是和妹妹相亲,偏偏有喜欢上姐姐,而姐姐偏偏又是个离婚的女人,如果此时去提亲,定会生出许多麻烦。而且,重要的是,他们在一个歪打正着的情况下相遇并且相爱了,可是毕竟还没有多少了解,也没有多少把握,这种爱是否能够天长地久下去呢?是否真的能“执子之手,与子偕老”?所以他费尽心思让白流苏去了香港。�
二、浅水湾试情�
白流苏随了许太太去了香港,在浅水湾再次遇到范柳原。接下来的故事,是二人相互试探却又带着文化隔阂和误读的故事。白流苏是个从封建大家庭出来的离婚的女人,她的想法无非是作小,或是被包养。所以她并不拒绝范柳原的亲昵举动,可是当范柳原一味地语言调情,讲诗啊,讲月亮,什么地久天长的,她就很不塌实,弄不清楚范柳原是不是真的喜欢她,是不是真的愿意将她包养起来或是让她作小。�
而范柳原从小是在英国长大的,受西方教育,将白流苏视作是平等的人,首先是要确定她是爱他的,所以他不断地挑逗暗示她。他常常制造机会一起跳舞一起吃饭,可是白流苏不懂得他的文化信息语言。他们第一次在香港独处的那天晚上,两人的心情都很激动,说了一段话:�
到了浅水湾,他搀着她下车,指着汽车道旁那郁郁的丛林道:“你看那种树,是南边的特产。英国人叫它‘野火花’。”流苏道:“是红的么?”柳原道“红!”黑夜里,她看不出那红色,然而她直觉地知道它是红得不能再红了,红得不可收拾……壁栗剥落燃烧着,一路烧过去,把那紫蓝的天也熏红了。(第131-132页)�
关于“野火花”和“红”的想象象征了他们在此时此地的一种心里:被爱的火花和情欲所燃烧。这完全是西方文化中象征着爱情的场景和气氛,可是白流苏没有办法与这种恋爱信息发生共鸣。两个人的文化背景的不同导致了理解和知识信息上的错位:一个直奔结果,另一个则停留在过程的缠绵上。�
还有一次,是晚上,范柳原忍不下去了,打电话给隔壁的流苏。谈到了诗经里的一首诗“生死契阔,与子相悦,执子之手,与子偕老”。(第138页)这已不是单纯了调情了,而是谈到了终身相伴的话题。他想用中国传统文化中关于爱情的经典话语将流苏唤醒,让她知道他需要的不是情妇,而是一个能够与之偕老的爱人。可是白流苏还是没有明白,她始终觉得对于她自己,最好的归宿就是范柳原养着她,作他的情人或是小妾。他们之间仍然无法沟通。最后,范柳原谈到了月亮:“你的窗子看得到月亮么?”“我这边,窗子上面吊下一只藤花,挡住了一半。也许是玫瑰,也许不是。”(第139页)直到此时,白流苏才开始明白了他的真情。她热泪盈眶,哽咽起来。然而她始终把这看作是一个梦,又一次错过了爱的信号。�
还有一个细节,就是两人在山上走,范柳原走的热了,把大衣脱下来,白流苏顺手接过来,拿在手里,很自然地帮他拿。这已不再是调情所能达到的层次了,二人已经开始了平凡生活中的默契。�
在白流苏回上海之前还有一段小故事,因为别人叫她范太太,她感到尴尬,他们之间有一段对话:�
流苏脸上一僵,笑也不是,不笑也不是,只得皱着眉头向柳原睃了一眼,低声道:“他们不知道怎么想着呢!”柳原笑道:“唤你范太太的人,且不去管他们;倒是唤你做白小姐的人,才不知道他们怎么想呢!” 流苏变色。柳原用手摸着下巴,微笑道:“你可别枉担了这个虚名!”(第139页)�
此时,我们完全有理由认为这是范柳原向白流苏提出结婚的暗示。可是白流苏又一次遗漏了范柳原的爱的信息。一个西方文化背景和一个中国封建传统文化背景的人,一个欲求“执子之手,与子偕老”的男人和一个铁了心要作小被包养起来的女人总是产生信息传递的隔阂和错位,因而不停地碰撞。但是只有相爱的人,只有相爱的两颗心才能不断地冲撞。�
三、爱在“倾城”�
白流苏说走就走,在船上也没有什么故事,在家里也没有更多的描写。按理说家里肯定也是糟糕透顶,然而张爱玲用非常虚化的方式就带过去了,因为此时白流苏心里有了个范柳原。然后,就直接到了范柳原来接她的时候,此时的白流苏已经下定决心跟范柳原过了,所以他们进入了实质的同居阶段。后来,由于战争,他们之间的暂时还不太稳定的同居关系变成事实婚姻。在炸弹轰炸面前,两人竟同时会想到不如分开好,如果在一起,死在一起或是看到另一个死了,心里会非常难过非常绝望。两个有着太多不同点的爱人,在生死面前,真正感受到了把命运连在一起的需要。所以战争刚平息下来,他们终于结合在一起的时候,有一晚,流苏忽然明白了柳原曾对她说过的话:�
流苏拥被坐着,听着那悲凉的风.她确实知道浅水湾附近,灰砖砌的那一面墙,一定还依然站在那里.风停了下来,像三条灰色的龙,蟠在墙头,月光中闪着银鳞。她仿佛梦似的,又来到墙根下,迎面来了柳原.她终于遇见了柳原.……在这个动荡的世界里,钱财,地产,天长地久的一切,全不可靠了,靠得住的只有她腔子里的这口气,还有睡在她身边的这个人.她突然爬到柳原身边,隔着他的棉被,拥抱着他,他从被窝里伸出手来握住她的手.他们把彼此看个透亮,仅仅是一刹那的彻底的谅解,然而这一刹那够他们在一起和谐地活个十年八年。(第148-149页)�
两个在不同文化背景下生活过来的孤独的人,经过战争的绝望的考验,在这个城市即将倾倒的那个瞬间,达到了灵魂的共融与彻底谅解,终于走到了一起。�
自古关于文学作品的评论都是见仁见智,本文从小说主人公文化背景的不同而导致的爱的信号的错位或是误读的角度来分析了范白二人之间超越世俗之外的爱情种种碰撞,并在城市即将 “倾倒”的那一瞬间达到心灵的彻底谅解和共融,最终 “执子之手,与子偕老”。�
参考文献:�
[1]文中引文皆出自,钟敬文 启功主编,北京师范大学出版社.2004年版.�
[2]《回望张爱玲――镜像缤纷》,金宏达主编,文化艺术出版社,2003年版。
