当前位置:首页 > 工作总结 > 中班语言教案《微笑》 幼儿动画片中语言的教育策略设计
 

中班语言教案《微笑》 幼儿动画片中语言的教育策略设计

发布时间:2019-01-18 03:48:08 影响了:

   [摘要] 动画片是国内外公认的非常适合幼儿教育的形式之一。动画片中的语言能够帮助图像更好地表达人物的内心或事物的特征,是其重要表现元素。为了更好地在潜移默化中培养孩子的语言能力,动画片中的语言不能简单地按“故事剧本”来设计。作者在论文中提出了几点动画片的语言设计策略:讲求韵律、句子短小简练、尽量使用大众语言和规范的口语,以期对幼儿动画片研究有所促进。
  [关键词] 动画片语言 韵律 大众语言 规范口语
  
  个性各异的角色、曲折动人的情节,动画片对幼儿有着特别的吸引力。孩子很容易把自己融入动画片创设的美好情境中,最早的学习经历也在愉悦的心情中展开。
  “动画片中70%的冲击力来自声音”――在经典的迪斯尼动画制作中流传着这样一句话。虽然这句话有些夸张,但是从另一种角度讲却证明了在动画片中声音与画面是以一种特殊的方式结合在一起的,它们的结合比在其他影片中显得更为亲密、更为新奇、更为机智、更富有创意。
  动画片中的声音由语言、音乐、音响三个基本元素构成,其中语言又有三种表现形式:对白(对话)是指动画片中人物之间进行交流的语言,使用最多,也是最重要的语言内容;独白指片中人物在画面中对内心活动所进行的自我表述;旁白指以画外音的形式出现的人物语言。那么,动画片的语言应该怎样设计,才能使孩子在模仿和积累中,获得语言学习信息呢?动画片的语言设计有很多策略,作者在此姑且抛砖引玉。
  一、动画片语言设计时要讲求韵律
  汉语讲求语言的音乐美,这是汉语本身最突出的审美特征。上下五千年,从文人的诗歌、散文,到乡野的民歌、童谣莫不如此。老舍说:“一句话里有很高的思想,或很深的感情,而说的很笨,既无节奏,又无声音之美,它就不能算作精美的戏剧语言。观众要求我们的话既有思想感情,又铿锵悦耳,既有深刻的涵义,又有音乐性,既受到启发,又得到艺术的享受。”“我们不仅应当在意思上字字斟酌,务期妥顺,还须把语言的音乐性发挥出来。听着悦耳,使人容易记住,像诗歌那样。”动画片用语同样要讲究节奏和音韵,和谐动听,朗朗上口,让幼儿充分感受汉语语言的丰富和优美。
  韵律大致包括三方面:平仄、对偶和押韵。这三方面都来自汉语语音的特点,就是单音节语素占优势,有声调。在动画片的语言中恰当的运用平仄、对偶和押韵,可以增强音乐感,引导幼儿入情入境、体验节目的意境和语言文字的节奏美、音韵美,丰富幼儿的语言储备和语感经验。“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”。
  其实,很多孩子对带“音乐感”的语言很感兴趣。如“说济南,道济南,济南有个趵突泉。趵突泉里三股水,咕嘟咕嘟冒不完。”顺口溜般的平民语言把城乡群众对家园的珍爱倾情道出,产生了一唱三叹的艺术感染力。
  《幼儿画报》动画版VCD是当前幼儿教育中比较优秀的幼儿读本配套动画版。《幼儿画报》文章语句风趣,有些是“顺口溜”形式,读起来琅琅上口,易读易记,其动画配音也根据对象不同各有特色,非常风趣。如《鹬蚌相争,渔翁得利》:“小河流水‘哗哗’淌,有个河蚌晒太阳。张开两片蚌壳壳,晒得心里暖洋洋。天上飞过小鹬鸟,觉得蚌肉嫩又香。一个俯冲头朝下,想叼块蚌肉尝一尝……”《闻鸡起舞》:“……从此每逢公鸡唱,天天半夜就起床。宝剑舞得一团花,读书读得顶呱呱……”这些生动的语句不仅丰富了幼儿的语言储备,而且带给幼儿充分的美感。
  二、动画片语言设计时多用短句
  学龄前幼儿的语言能力和理解能力普遍较弱,只能够理解和运用初级概念及其间的关系,不能进行可逆性的思维。所以不管是旁白的解说还是动画剧情里的人物都尽量用简短的句子来表达感情。
  短小简练的句子能够使语言变的通俗易懂,简洁明快和生动活泼。特别是孩子的知识储备少、理解能力有限,一定要注意断句和句式的调整,少用并列定语,尽可能变长句为短句,分切内容,简化内涵,让孩子迅速理解和消化。如:
  关键时刻,有超能力、擅长各种踢术、动作极为迅速的戴拿出现了……
  大人觉得这句话层次很清晰,但对孩子来说,定语太多容易引起思维混乱。如果改为:
  关键时刻,戴拿出现了,他能力超强,擅长各种踢术,动作非常迅速……
  则显得干脆利落,明确有力,更适合人们的视听习惯,也好懂的多。
  “天线宝宝”是针对12个月到4岁学龄前儿童的喜剧,属于“低幼儿童节目”。这个被许多成人认为“幼稚、单调、慢节奏”甚至“弱智”的节目,却博得了5000万儿童的青睐(“天线宝宝”官方网站)。事实上,“天线宝宝”节目中没有太多信息量,画面内容简单,主要以玩乐为主,但其背后蕴含着深刻的儿童观。“天线宝宝”不厌其烦地重复一些词、短语和短句,对成人来说这是无比单调的,但从儿童的认知特点来看,这就是他们建构自己话语体系的过程,总是看得乐此不疲。
  在某些动画片中,语言的简短得到了无限的延伸,例如,捷克的动画片《鼹鼠的故事》中,小鼹鼠的语言全部是由“咦、呀、哦、啊”等,不仅不妨碍欣赏,还增添了无尽的童趣。
  三、动画片语言设计时选词尽量要浅显
  这里的浅并不是说越简单越好,而是尽量用大众语言。人们在评价东汉古诗十九首时众口一词:“意愈浅愈深,词愈近愈远”,中国诗歌由乐府民歌演变而来,是可以吟唱的古代“大众文化”,因此,“浅”和“近”是其重要的美学标志。所谓“字字明白如画,而意蕴无穷”,正是这种音乐性语言文字的最高境界。
  动画片语言和书本不同,语言线性传播,转瞬即逝,这就要求随说随懂,即听即明。因此要多用大众词语。例如,形容悲凉痛苦心情的语词很多:“凄恻”、“凄楚”、“凄怆”、“凄迷”、“凄然”等等,但在一般情况下,我们还是用“凄凉”这种一听就懂的词汇。“凄恻”、“凄然”等虽然在具体语境中可能表述的更为精确,但孩子很难听懂,再精妙的语言也没有价值。
  尽量不用容易误听、误判的词语。汉语的一些词语,同音不同形,意义相去甚远,有些结合图像和前后的意思很容易区分,不会误听误判,但有些就很难说。如危机――危急,走近──走进,势力──势利,期中──期终,尽量不要使用,以免出现歧义。
  此外,有些动画片里的理性内容,语言一般显得冷峻。因此,应该注意选用感情色彩较重的日常用语。例如,“他最终赢得了信任”(而不是“精诚所致,金石为开”),“肯特走入鳄鱼沼泽潭,了解它们之间的沟通”(而不是“去从事一项危险的事业”)。
  还要注意慎用经典用语。在书面语写作中运用经典词语可以增加内容的厚度和文采,使文章的知识含量更大,但动画片中的语言还是要少用或精选经典用语。经典词语大多出自圣贤之口,高屋建瓴,高雅脱俗,与孩子的认知心理有很大差距。即使有意识的培养孩子的语言能力,也要注意不要超过了孩子的接受能力,例如:
  晋代大诗人陶渊明把“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”作为人生的信条……
  文采有了,思想深度也有了,但孩子看动画片的兴趣可能也被“浇”灭了,其效果适得其反。
  动画片中也可以使用已经被广泛接受的网络语言。网络语言不断产生,但并不是所有的网络语言都能进入到艺术殿堂,只有那些被社会广泛接受,在现实生活中有一定影响力的网络语言才能使用。如《加菲猫2》中的“顶”、“歇菜”、“灰常”这些词语已经被建立起新的语言形式和语言意义之间的对应关系,所以这些词语在对白中使用,会引起孩子的会心一笑。
  科技的发展成果使动画片里出现了越来越多的新名词,对这些专业术语也要浅化。或者解释,或者比喻,或者替换,或者干脆省略。
  四、动画片要注意创设口语化的语境
  动画片的语言要具有口语化特点,这种口语既不同于书面语言,也不同于日常生活中随意的说话和聊天,而是一种规范的口语。规范化口语实质上是口语的文学化,即按现代汉语规范整理过的口头交流性语言。例如,很多地方的群众见了面有句客套话:“你吃了吗”,规范化口语一般应该是“您吃饭了吗?”仍然是口语,但语义更加明确,礼貌色彩更明显,容易被幼儿理解和接受。
  很多动画片中已经尽量使用口头语言,但是,用于纸媒体的动画剧本一般注重可读性而忽略可听性,需要进一步推敲,让语言更符合孩子的听觉习惯。例如,把“曾”换成“曾经”,把“禁”换成“禁止”、“灾”换成“灾难”等等。在“大批农民离开大山,渡过黄河,走进戈壁寻求生路……”一句中,“离开”、“渡过”、“走进”、“寻求”也可以用“离”、“过”、“进”、“寻”等来表达,但为了求得并列各项音节匀称,选用双音节词,语音结构自由中有整齐,既便于说,也适合幼儿听。汉语单双音节并存,双音节词在表意上更为准确生动,形式上也和谐匀称,符合听觉习惯。
  《变形金刚2》中翻译对白时就非常注意口语语言的使用。在萨姆等人刚进入元老们为保护矩阵藏身的处所时,汽车人双胞胎在大门口争执厮打,“大黄蜂”厌烦他们打打闹闹,一气之下把他们一手一个举起,重重地摔在地上。双胞胎中一个在嚎叫同时发出不满大黄蜂的话语:“太没礼貌了”(英文直译是“太粗鲁了”)。
  译制片《加菲猫》中这样的口语也很多:你真的认为可以逃出海皮•查普曼的手掌心吗?、有何贵干?想占我的便宜?这招有点损了啊!搞掂,我真佩服我自己……这样的口语词更贴近中国幼儿的生活和思维方式。
  当然,并不是说书面语言一概不能使用,只是要注意“度”,有选择的使用。实际上,常用的不拗口的民族熟语有必要让孩子多听,以潜移默化地培养语言表达能力。熟语包括成语、惯用语和歇后语等,具有形象生动、简洁精练、哲理性强的特点,用在对白中能鲜明地提高语言的表达效果。
  五、结语
  除了上文所说的几种,动画片的语言还有很多设计策略,如动词的准确使用往往能使语言生动传神、境界全出,培养孩子的语言敏感力,古人的“推敲”、“春风又绿江南岸”、“红杏枝头春意闹”等就是动词用“活”的经典例子。《变形金刚2》中,当盖洛威顾问提出要赶汽车人走时,擎天柱反问到:“在你们总统做决定前,请先问问他,如果你们遭殃了,有后悔药吗?”伦诺克少校赞许地对擎天柱说:“这个,问得好。”要比直译英文的“一个好问题”生动得多。其余策略本文不再赘述。
  老舍先生说过:“初学写作的人,往往以为用上许多形容词、新名词、典故,才能成为好文章。其实,真正的好文章是不随便用,甚至干脆不用形容词和典故的。我们要自己去深思,不要借用偷用滥用一个词汇。真正美丽的人是不多施脂粉,不乱穿衣服的。”动画片中的语言何尝不是这样呢?准确、鲜明、生动、精炼、富于情感色彩的动画片语言设计,将对孩子的一生影响深远。

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3