当前位置:首页 > 思想汇报 > 如何培养学生的口语交际能力 警务英语教学中口语交际能力的培养
 

如何培养学生的口语交际能力 警务英语教学中口语交际能力的培养

发布时间:2019-07-10 03:56:12 影响了:

  摘 要 英语口语教学一直是警务英语教学中的薄弱点。结合多年的教学经验,认真分析阻碍英语口语交流的几个因素,提出在警务英语教学中培养口语交际能力的有效方法。  关键词 警务英语;口语;交际能力
  中图分类号:H319.3 文献标识码:B 文章编号:1671-489X(2012)24-0102-02
  Cultivation of Communicative Competence in Police Oral English Teaching//Wei Haiyan
  Abstract Oral English teaching has been the weak point of the police English teaching. The author analyzes her teaching experiences of many years, finds out several factors that hinder oral English communication, and gives the correct ways of training oral communication ability in Police English Teaching.
  Key words police English; oral English; communicative competence
  Author’s address Weifang Police Training Base, Weifang, Shandong, China 261206
  1 前言
  英语口语教学一直是警务英语教学中的薄弱点,教师往往只强调单词记忆、语法掌握以及英汉互译能力等与书面考试息息相关的能力培养,学生虽一度掌握了大量的语言知识,应试能力也很强,但在与外国友人的交往过程中却不能准确地使用这些知识,出现了会考不会用、会读不会听、会写不会说的现象。特别是与外国友人交往时,口语交际能力尤其薄弱,甚至会经常出现难以沟通的尴尬场景。基于此,笔者结合多年的教学经验,认真分析阻碍英语口语交流的几个因素,提出在警务英语教学中培养口语交际能力的有效方法。
  2 阻碍英语口语交流的因素
  2.1 社会文化因素
  在警务英语口语交际中出现尴尬的场景很大一部分是由于文化差异造成的。很多学生对东西方文化方面的差异知之甚少,跨文化意识非常薄弱,仅仅局限在不打听外国人收入、年龄等个人隐私等浮浅层面,对于隐藏在语言背后的人生观、价值观等生活中具有精神引领层面的深层文化本质难以参透。因此,在英语教学中要注重随时加大文化的渗透,使学生拥有丰富的西方文化历史背景,使中西文化能水乳交融,相辅相成,促使学生不断消除文化障碍,提高口语交流水平。
  2.2 课堂教学方式因素
  传统的课堂往往过于重视语言形式和语法规则,很少关注语言能力和交际能力培养,学生只是机械地记忆语法规则和词汇,而不能把所学知识正确运用到真实的交际场合,脑子里费劲巴力记住的大多数词汇一到实际交往中就卡壳。
  课堂教学的方式也往往是单向的以教师为中心的沟通,课堂上的互动,大多是教师提问、学生讨论回答这样单一的方式,很少有学生发起或者学生与学生互动的场景出现。教师在传统的课堂教学起着积极的和最重要的角色,他们控制教学的进度和方向,监督和纠正学生的行为;反过来,学生是被动的,很少有机会提出问题或表达自己的想法。教师甚至不鼓励学生之间的互动活动,甚至会担心因此可能会产生错误。
  2.3 心理因素
  英语口语熟练掌握的过程是一个学习者的心理过程,在此过程中出现最多的影响因素是学习者的焦虑。霍维茨通过临床观察发现,对于大部分容易紧张的学生来说,情绪焦虑是课堂语发言中最难克服的心理状态。霍维茨认为在第二语言学习中存在焦虑情绪是因为受到学习者3种心理品质的影响:首先是沟通中的害羞心理干扰了与别人之间的交谈;再者是学习者总是担心自己会受到对方的负面评价所致;第三是由于学习者的自我概念框架中总是认为自己在交往中更适合用母语交流而不是第二语言。
  3 在警务英语教学中培养口语交际能力的有效方法
  分析上述阻碍英语口语交流的3种因素,笔者认为,在今后的警务英语口语教学中,要采用适当的方法,在课堂内外加强学生口语交际能力的培养。
  3.1 培养学生熟悉英语国家的文化背景、风土人情
  文化差异和冲突往往会引起很大的麻烦和误解,这在国际合作中尤为突出。另外,跨文化交际能力有时也不仅仅涉及两个人或者是多个人,哪怕仅仅只有一个人的时候,这种文化冲突也会昭示出不同语言所承载的不同文化背景与人文观念。
  日常生活中的问候语、告别语在中西文化中就存在很大的差异。例如,在吃饭前后的一个普通问候,中国人往往问“你吃了吗”,而对于一个西方人而言,他会认为是别人要邀请他去吃饭,会说:“没有,让我们去吃点东西吧。”又比如当一个人告别时,中国主人可能会说“慢走”,而西方人对这种表达方式就会感到有些奇怪。
  在价值体系、教育观念以及社会实践方面,中西方更是存在很大的差异。文化在语言教学中起着至关重要的作用,学习语言时忽视文化,就像驾驶员学习驾驶技术时,只看指导手册而不去握着方向盘练习。学习外语时也不能只是待在教室里学,而是要走出去与说这种语言的人沟通互动,这样才能真正体会他们独有的文化以及每句话后面隐藏着的真正意图。
  3.2 在课堂教学中实施口语交际活动教学法
  交际语言教学的核心是交际活动本身,包括一系列按照某个中心原则组合起来的交际活动教学大纲,此大纲往往热衷于采用交际活动作为练习的项目,比如一些能消除现代信息隔阂、适合口语练习的活动,如口头报告、角色扮演、模拟实景演练以及小组学习等各种各样的语言学习方式,这些课堂活动旨在通过语言沟通、信息讨论以及共享来完成整个任务。Little Wood认为这种“功能性的交流活动”“社会交往活动”是在交际语言教学中的主要活动类型。

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3