探究汉字的相关问题 词块的分类探究及其相关问题
摘 要:本文在指出前人分类弊端的前提下,从教学实际出发, 对词块系统进行重新分类。确立了基于教学的词块分类的框架体系:形式词块体系和功能词块体系。两大分类体系相辅相成,缺一不可,便于应用于教学实践。
关键词:词块 分类 形式 功能
前言
近年来,词块研究在英语学习中的作用越来越受到人们的重视。词块是介于语句和词汇之间的一种特殊语言现象。它通常作为一个整体储存在记忆中,使用时直接提取,无需根据语法规则生成和分析。第二语言词汇习得表明,语言中存在大量重现率很高的词汇短语,学习者从语言材料和语言交际中收集词块,并加以分析解构,得到可再次应用于实际交流的语言单位以及语言规则,并在此基础上创造新句以使语言交流形式更加丰富,交流过程更加顺利。(Lewis1993;Nattinger & DeCarrico1992)这为外语教学和外语教学法研究打下了一个新的视角。
一、词块及其分类
目前对词块尚未有明确的定义,不同的学者对其冠以不同的名称,使用了不同的术语,如词汇短语(lexical phrases)、词汇组块(lexical chunks)、词汇化句干(lexicalized sentence stems)、预制复合结构(ready made complex units)、程式语(formulaic speech)、预制语言表达(prefabricated language expressions)等等。
由于对词块定义和名称的表述不一,给词块的分类也造成了一定的困难。为了探明学习策略的分类,学者们做了大量的工作。上个世纪70年代就有学者尝试对学习策略进行了分类,但是这样的分类缺乏第二语言习得理论或认知理论的支持,显得比较粗糙。进入80年代,学者们从不同角度对词块进行了分类,使得分类更加细化和科学,并且日渐成熟。
一种是Becker(1975)提出的分类法。他从结构和功能的角度,将本族语成人使用的预制语块分为六类:1聚合词(poly words):指固定的多词组合。2限制性短语(phrasal constraints):指由固定词语构成的短语框架。3元语篇(meta-message):指用来替代某一语篇的短语。4句子构造型结构(sentence builders):即句型。5情景话语(situational utterances):指在特定社交情景中具有一定语用功能的短句。6原文片段(verbatim texts):指直接从原文指用来替代某一语篇的短语。
Pawley&Synder(1983)划分出四类词块:1 多词词汇(polywords)。2 惯用表达式(institutionalized expressions):主要指说话者可以用来整体存储的语言构块,包括谚语、警句、交际套语等形式。3 短语限制语(phrasal constraints):通常是一些可以填空的不太长的语块。4 句型框架(sentence builders):为表达某个概念提供一个句子框架,并且框架内容许一定的变化。
Nattinger and Decarrico(1992)直接将多词现象和语言教学联系起来,从结构和功能角度将其分成四类:1)多词词汇(polywords):传统上,这些词汇被归纳为词组,而现在作为语篇衔接的形式,它们不仅在理解上而且在书写时都作为像单词一样的整体形式来看待。2)惯用表达式(institutionalized expressions):主要指说话者可以用来整体存储的语言块,包括谚语、警句、交际套语等形式。3)短语限制语(phrasal constraints):通常是可以填空的不太长的语块。4)句型框架(sentence builders):为表达某个概念提供一个句子框架,并且框架允许一定的变化。
另一个学者Lewis(1997)将词汇组块分成四类:1 多词词(poly-words),他们是学习者需熟记的基本词汇;2 高频搭配组合(high frequency collocations),它们是自然言语中频繁出现的词汇组合。操本族语者本能地知道哪些词可经常搭配在一块使用而哪些却不行。了解这些搭配是准确、自然的英语表达的基础。3.惯用语(institutionalized utterances),指某一语言社团中长期使用而形成的固定表达形式。惯用语往往是符合语法规则并具有明确的语用意义的完整句子。4.句子框架(sentence frames),它们通常是一种带有空位的结构性短语。
Howarth(1998)从功能出发,将预制语块分为以下四种:1)功能性表达语(functional expressions)。指扮演某种话语角色的词串。2)合成单元(composite units)。指保持一定语法功能的短语。3)词汇搭配(lexical collocations)。指由两个开放性单词组成的短语。4) 语法搭配(grammatical collocations)。指由一个开放性单词与一个封闭性单词构成的短语。
二、现有分类框架体系中存在的问题
1.分类标准问题
词块是介于词与句子之间的多词现象,是形式和功能的聚合体。(Nattinger and Decarrico1992)。具有相同类结构的短语并不都是词块,以If I were――(If I were you/the king/the president,etc.)和if I were the one that she really want to为例,前者是词块结构,后者则是常规句法规则生成的表达式。如图所示:
以上详细的分类都体现了词块形式上的整体性和语义上的约定性的特点,它融合了语法、语义和语境的优势。但所有这些分类或按形式分类,或按功能分类,都没有彻底把功能和结构分开,而且在强调某种标准的同时,忽视了其另外一个重要的标准。
2.词块与搭配的关系问题
搭配是语言学领域里重要的研究内容。在搭配之父Firth的学派体系里,搭配是词语的结伴,即一些词项会习惯性地和另一些具有相同语义特征的词项结伴使用,如“night”的意义之一与“dark”结伴。根据上述分类,词块包含搭配,搭配是词块的一个分支。受上述分类的影响,国内许多语言学家都将搭配纳入词块的研究范围。例如,濮建忠指出,词块既包含类联接也包含搭配,两者只是抽象程度的不同。学习者在使用英语常用词时,在类联接和搭配上所表现的与本族语者质和量上的区别反映的正是他们所使用的词块在质和量上的区别。(濮建忠2003)而Nattinger J.R.和De CarricoJ.S.在区分词块、搭配和句法的基础上指出:词块是那些具有语用功能的搭配。卫乃兴也认为:“词块实质上是一些高度惯例化的搭配,长度不等,结构繁简不同,是预先装配好的词组。而语言使用的过程就是将这些搭配缝制成话语的过程。”(卫乃兴2003)
问题是语块与搭配之间的关系到底如何?彼此是相互包容还是相互排斥?笔者认为不能简单将搭配看作词块的分支,或将词块看作搭配的分支。并不是所有的搭配都是词块,只有那些具有语用功能的搭配才是词块;也并不是所有的词块都是搭配,词块还包括多词词语,句子框架等其它部分。如下图所示:
三、基于教学的词块分类的框架体系
根据对词块定义和实质的探讨,如果某个词汇序列经常以同现的形式频繁出现,在结构上有相对稳定的形式,在语用功能和意义上也有比较特定的范围,最终就会被当作约定俗成的词块来使用。词块有较固定的语法结构限制、稳定的搭配意义和特定的语用环境。对词块的研究将有助于提高学习效率、保证学习效果。那么如何才能使得我们对词块的研究成果更适合应用于教学呢?笔者认为应该从教学出发,对第二语言学习策略系统进行重新分类。借鉴上述分类,确立了基于教学的形式与功能相辅相成的分类体系。
如下表:
参考文献:
[1]Becker, J. The phrasal lexicon [A]. In R. Shank &B.L Nash-Webber (eds.).Theoretical Issues in Natural Language Processing [C]. Cambridge, MA: Bolt Beranek & Newman, 1975.
[2]Howarth, P. Phraseology and second language proficiency [J] Applied Linguistics, 1998,19 (1): 24-44.
[3]Lewis M. The Lexical Approach: the State of ELT and the Way Forward [M]. Hove,England: LTP,1993.
[4]Lewis M. Pedagogical Implications of the Lexical Approach [A]. Second Language Vocabulary Acquisition;Cambridge: Cambridge University Press. 1997.
[5]Nattinger J. & Decarrico J. Lexical Phrases and Language Teaching [M]. Oxford University Press, 1992.
[6]Nattinger J.R.,De Carrico J.S. Lexical Phrases and Language Teaching[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
[7]Pawley,A.&F.Syder.‘Two puzzles for linguistic theory: native like selection and native like fluency’ in J.Richards& R.Schmidt eds. Language and Communication C.Lon don:Longman,1983.
[8]濮建忠.英语词汇教学中的类联接、搭配及词块[J].外语教学与研究(外国语文双月刊), 2003.11.
[9]卫乃兴.搭配研究50年:概念的演变与方法的发展[J].解放军外国语学院学报,2003.02.
[10]张建琴.中国高、中、初级英语学习词汇短语使用的对比研究[J].外语界,2004.01.
