中韩印刷术发明权争夺战回顾(三)|中韩印刷术
其实,李朝的朝鲜学者自己都承认中国人在活字印刷术上的发明权。例如,公元1485年朝鲜活字版《白氏文集》前有金宗直序,其中说:“活字法由沈括首创,至杨惟中始臻完善。”虽然将发明者毕�误为沈括(显然是因为记述此事的沈括名头远大于布衣毕�之故),但明确确认活字印刷术来自中国。
综上所述,中国人在雕版印刷术和活字印刷术上的发明权都是不可动摇的,韩国充其量只能夺得“铜活字印刷术”的发明权――实际上也可能再次失落,因为关于在中国境内新发现更早的活字印刷品的报道,近年来络绎不绝。只不过这种竞赛如果持续下去,搞得联合国教科文组织每隔几年便要重新“认定”一次,就近乎儿戏了。
但是接下来,有一个问题一直没有得到重视,那就是:在毕�发明活字印刷术之后将近1000年间,中国的绝大部分书籍仍然是雕版印刷的!
毕�并没有因为发明活字印刷术而发财,至少沈括没有这样记载。可以推测的是,毕�此举多半和林语堂研制中文打字机类似――花费了不少钱,但没有获得商业上的成功。
明代江苏无锡的华燧,是尝试铜活字印刷术商业化的最重要人物之一,效果如何呢?华燧致力于用铜活字印书,结果是家道“少落”――家族资产缩水,尽管华燧“漠如也”,漠然置之。毫无疑问,铜活字印刷业务没有给他带来商业利润。而与此同时,继续使用中国传统雕版印刷术――其成本远较今人想像的低廉――的书商们,赚钱发财的却大有人在。其他著名的活字印刷“工程”,几乎都是政府背景,没有商业背景,如《武英殿聚珍版丛书》《古今图书集成》等等。那么,活字印刷术为什么在古代难以商业化呢?
相比之下,古登堡1439年发明活字印刷术,很快就进入实用商业化阶段,最根本的原因,就是汉字与拼音化的西文之间的差异。一套西文活字,包括大小写和数字及常用符号,不会超过100个,但是古代常用的汉字需要数万个。如果考虑到常用字的复本,制造一套实用的汉字活字,通常需要20万枚左右,甚至更多,其巨大的前期投资必然使得一般商人望而却步。
更大的困难来自排版。在西文活字印刷中,面对不到100个符号,一个排版工人不需要太多的文化就可胜任。但是面对数万个不同汉字,一个排版工人就必须有一定文化才行了――至少他必须认识这几万个汉字。
事实上,汉字最终摆脱了(和西文相比)在活字印刷上的根本劣势,还只有十几年的历史――是电脑写作和电脑排版根本改变了这一局面。展望未来,汉字的辉煌时代还在后面。至于费力多年打造起来的“韩国发明印刷术”现代神话,最终必将成为见证中华文化传播世界的小插曲――他们所引为证据的文献,不都是汉字的吗?12084
