当前位置:首页 > 作文大全 > 值得商榷的问题英文【浅谈《英语课程标准》中值得商榷的两大问题】
 

值得商榷的问题英文【浅谈《英语课程标准》中值得商榷的两大问题】

发布时间:2019-01-15 04:05:27 影响了:

   [摘要] 词汇量的大小不是决定英语运用能力高低的主要因素,根据国内外多年的研究和实践证明:掌握2000多词足以进行听说读写语言交际活动。任务型教学正在英国南部进行教学实验,笔者认为把它搬来写进课程标准是不合适的。
  [关键词] 课程标准 问题 词汇量任务型教学
  
  《英语课程标准》是教材编写的依据,是英语教学的依据,是高考命题的依据。如果课程标准出了问题,我国的整个英语教学就会出大问题。如果基础英语教学出了问题,几千万甚至上亿中小学生将是受害者。《英语课程标准》(实验)已颁布四年,在实验过程中主要暴露出了以下两大问题。
  一、词汇量的问题
  在《英语课程标准》起草阶段,《中小学外语教学》1999年7~11期发表了一组文章,它们分别是:
  1.面向21世纪义务教育阶段外语课程改革的思考与意见(7~8期),作者:北京师范大学 王蔷。
  2.外语教学的国情及方法思考,作者:安徽教育学院外语系 范东生。
  3.基础教育阶段外语学科素质教育问题初探(10~11期),作者:北京师范大学 王蔷、罗少茜、王蕾。
  4.外语学习,词汇为本(11期),作者:山西省教委教研室 平克虹。
  这组文章的一些基本观点都被课标采纳。这组文章的作者多数来自高校,而且主要集中在北京师范大学。他们对中学英语的教学情况仅仅停留在间接了解的层面上。课标的制定应该是建立在第一线老师的意见基础上。调和课标出来之后,我们听到了一些不同的声音,但对“决策者”影响不大。
  上面几位作者所引用的都是其它国家对词汇量的要求,如果不管这些国家的教育水平、教师素质、语言环境,母语与英语是否属于同一语系等客观因素,而只是简单地将我国的词汇量要求与这些国家相比,是不科学的。
  我国经过了长达一个多世纪的中小学英语教学的理论研究和教学实践,仅1948年以来,就制定或修订过7个英语教学大纲,1948年的大纲基本没有实施,1963年的大纲因“文革”而没有得到完全贯彻,真正得到贯彻实施的是1951年的大纲和文革后的几个大纲。1951的大纲要求掌握5000词,但我们从50年代的高考试题看,教学似乎远远没有达到这个要求。仅以1958年的试题为例:
  1958年全国高等学校统一招生英语试题:
  Ⅰ.阅读测验(20%,每题5分)
  仔细阅读下面的文章,用英语回答文后所列的四个问题
  Two boys have become famous. One of them is fourteen years old and the other is only twelve. The fourteen-year-old boy has invented(发明)three farm tools, although he has had no more than a primary school education. The twelve-year-old one is the son of a peasant family. He has invented a new type of water-wheel.
  The story of the two boys has attracted attention far and wide. Millions of men, women and children in the countryside are trying to invent new farm tools.
  The Communist Party is guiding this mass movement. It tells the people that science is no mystery.
  问题:
  1. How old are the two boys?
  2. Has the elder boy had a middle school education?
  3. What are millions of people doing in the countryside?
  4. What does the Communist Party tell the people?
  Ⅱ.英译汉(共8题,每题5分,40%)
  将下列句子译成汉语,要求译文字句通顺,意义明确,忠实于原文的内容,不必拘泥原文的形式。
  1.Our parents teach us to love labor.
  2.The October Revolution brought Marxism-Leninism to China.
  3.My mother asked why the soldiers of the People"s Liberation Army are so polite and kind to people.
  4.A lot has been done by the government to improve the people"s life since liberation.
  5.Modern Chinese literature is part of the progressive literature of the world.
  6.As soon as I got off the bus, I started for the village on foot.
  7.On the second morning of the harvest I went to the field, where I found everyone already at work.
  8.The city is changing: New houses are going up and the streets are becoming more and more beautiful.
  Ⅲ.汉译英(共8题,每题5分,40%)
  1.全世界人民爱好和平。
  2.你现在正在干什么?
  3.一年里有多少个月?
  4.第五课比第三课难。
  5.他去年参加了共产主义青年团。
  6.我去看他的时候,他正在写信。
  7.他父亲是工人,他母亲是教员。
  8.李同志昨天不能来,因为他必须准备功课。
  ――《英语高考应试要览》•科学普及出版社•北京•1981年
  从上题可以看出,实际教学远远没有达到大纲规定的词汇量,所以修订大纲时对词汇量的要求减少了。文革后的大纲把词汇量定为2000左右,但实际的教学效果确要好于文革前。
  王蔷的文章认为:“词汇量要求偏低,学生难以形成有效的听说读写技能。”那么,到底要多少词汇量才能形成听说读写的基本语言交际能力?据说,“一个英国人日常口语中常用的词不过1000个,但他们所要表达的东西却是非常丰富的。美国之音的特别英语节目(“Voice of America special English program”)仅用1500个基本词汇来表达国际上发生的任何事,而且非常准确及时。”《朗文初阶英汉双解词典》“利用1600个常用单词解释所有单词的词义,清楚简明,便于学习”。前苏联学者茨维特科娃编著的《英语最低限度词汇》共收录2688个词汇,作者认为,掌握了这些词,就可以阅读中等程度的英文书籍,《英语常用词汇》(高名�、刘正�合编)也把英语最常用词汇定为2108个,他们认为“这些词是学习英语的人想要初步阅读中等程度的英语原文或用浅显的英语表达思想感情所必须掌握的。”。
  美国哥仑比亚大学桑代克教授在“Teacher’s Word Book”一书中,通过大量的统计认为,一个普通的读者其词汇量和阅读的关系为:
  词汇量 阅读百分比(%)
  100…………………………58.83
  500…………………………82.05
  1000…………………………89.61
  1500…………………………93.24
  2000…………………………95.38
  2500…………………………96.76
  3000…………………………97.66
  3500…………………………98.30
  4000…………………………98.73
  4500…………………………99.00
  (《5000英语基本词汇速成记忆法》庄以淳•对外贸易出版社•1981年•北京)
  这个数据与平克虹先生的文章引用的数据相差很大,但桑代克教授的词汇的统计的科学性是不容置疑的,他是“通过统计了62.5万词左右的儿童文学读物,300万词左右的《圣经》和英国古典文学作品,30万词左右的小学课本,5万词左右的烹饪等的著作,9万词左右的新闻报纸和5万词左右的书信,及其它共279种不同的文献共计911万词左右,依照每一个词的出现频率,统计得出的结论。”
  作为基础教育阶段的英语课程标准,不应脱离国情。根据我国缺乏英语环境,农村人口众多,课程资源贫乏、外语师资欠缺且素质有待提高等国情,以及50多年的教学实践证明,原教学大纲规定的2000多词是合适的。所谓外语教学“费时较多,收效甚微”,指的是“听不懂,说不出”,是教学质量问题、教学方法问题。提高英语教学质量并不等于扩大词汇量,英语的运用能力不是体现在你学了多少,而是在于你掌握了多少。上面实例说明,要具备一般的听说读写能力,2000个单词足矣。
  一个学科的课程标准不应违背国家基本的教育政策,《国务院关于基础教育改革与发展的决定》第24条明确规定:“继续减轻中小学生过重的课业负担,尊重学生人格,遵循学生身心发展规律,保证中小学生身心健康成长。”教育部《基础教育课程改革纲要(试行)》第二条也明确指出:“基础教育课程改革的具体目标是:改革课程过于强调学科本位、科目过多和缺乏整合的现状;改革课程内容‘繁、难、偏、旧’和过于注重书本知识的现状。”在这种大背景下,在各科都在降低难度的时候,英语学科却把词汇量的要求从2000个提高到3300个~4500个,令人费解。
  笔者通过教学实验证明,中小学掌握3300~3500个单词是可以达到的目标,关键是要用符合外语教学规律的教学方法。
  二、“任务型”教学的问题
  《英语课程标准》由“前言”、“课程目标”、“内容标准”、“实施建议”和“附录”五个部分组成;全文33.6万字,正文7万多字。以“任务型”教学理论为支撑,“内容标准”中所有的语言技能项目都以“能做某事”表述,每个级别语音、语法、功能、话题都不列具体内容,情感态度、学习策略、文化意识几个部分。第四部分第一条第三节“教学活动类型:(1)调查和采访活动;(2)探究活动;(3)合作学习活动;(4)即兴发言与讨论活动;(5)反思活动;(6)思维训练活动”。这些活动多是“输出”性活动,口头表达活动。
  “任务型教学始于1979年,N?S? prabhu的印度高科技区进行的Bangalore Project。实验的假说是交际教学法的强交际观。此强交际观认为,第二语言/外语的习得/学得是交际活动的结果,而不是交际活动的目的;语言教学活动的目的应是沟通交际,而不是学习语言,学得语言只是交际的‘副产品’。所以,交际教学法的强交际观主张寓学于用,让学生通过使用目的语而学得目的语。它的形成背景是20世纪60年代英国研究移民儿童英语教学的实验。研究者认为,这些儿童所受的语言亏损不能仅仅依靠英语环境所给予的非正式的社交谈话予以修补,而需要把语言的交流活动/生活融入教材之中”。实验尽管是在英语环境中进行,但至今仍没有令人信服的结果。
  Rod Ellis在“Second Language Acquisition”一书中说,“二语习得最好的教学方式应该是用输入性教学,就是大量的可理解性输入,然后通过认知、加工这些材料,最后才production,即output(输出),这样才能更加有效,何况我国的英语教学是外语教学,还没有二语教学那样的语言环境。”笔者认为任务型教学既不符合我国国情,也不符合中国人学习外语的规律。明显缺陷如下:
  1.任务型教学违背我国学生的学习动机。
  2.我国不具备进行任务型教学的语言环境。
  3.我国学生不具备用外语做事的能力。
  4.我国不具备进行任务型教学的教学条件。
  5.不具备进行任务型教学的师资条件。
  6.不符合中国人学习语言的习惯。
  7.任务型教学与我国基础教育外语教学的目的相左。
  8.任务型教学只对部分学生有利。
  9.不符合我国外语教学的客观规律:
  董亚芬(复旦大学教授、《大学英语》总主编)总结了我国五六十年代和改革开放后的外语教学经验与教训,谈到:“60年代中期,西方的听说领先教学法开始传入中国,很多院校办起了试点班。起初,这种方法确实活跃了课堂气氛。但经过较长时间的试验,举办试点班的院校先后发现学生的考试成绩和实用能力与以读写为主导的平行班相比出现了明显的差距。听说领先法后来便悄悄地淡出了英语教学的讲台”。因此我们至少得到如下结论:
  (1)外语教学有其自身的客观规律。
  (2)学外语无捷径可走,不走弯路就是捷径。
  (3)广泛阅读及多读原著是学好外语不可或缺的条件。
  (4)在缺乏自然语言环境的条件下企图将听说置于首位如同竹篮打水一场空。
  (5)千万别把背诵、翻译、复述、听写等传统学习方法视为落后的过时方法。
  李观仪(上海外国语大学教授、《新编英语教程》主编)说:“我在基础英语学习阶段,主要的课堂练习和测试形式就是拼写单词和听写短文,这两种练习形式对于学习外语很有好处,前者使学习者熟记单词,以达到词汇大量积累的目的,后者使我在听英语讲课用英语记笔记时从未感到困难。英语学习或任何外语学习的目的,远远不是会说几句外国语或懂外国话,而是要尽量扩大英语语言知识,从而使用英语这门工具汲取外国文化知识和科技知识。在语言环境和师资条件不具备的情况下,完全可以以读写为前提,有了坚实的阅读基础,在有利的语言环境下,听说是可以迎刃而解的。”
  10.基础教育是国民教育,把中国学生都培养成讲一口流利英语的人,没必要也不可能。
  因此,原教学大纲的“全面发展,阶段侧重”的主张是符合我国外语教学规律的,是几十年外语教学经验的总结,是我国英语教学界的科研成果。
  三、制订《英语课程标准》应遵循以下几条基本原则
  (一)作为一个学科的课程标准不应违背国家的基本教育政策
  1.实施素质教育,面向全体学生。
  2.改变学科本位思想,改变教学内容“偏、难、繁、旧”的现状,切实减轻学生负担,关心学生身心健康。
  (二)要符合外语教学的规律
  1.我国的英语教学不能照搬母语或二语的思想和教学方法(路子)。
  2.经过半个多世纪的探索与实践,总结出来的“听、说、读、写综合训练,侧重培养阅读能力;教学中尽量使用英语;英语教学也要使学生熟悉英语国家的文化和社会风俗习惯;增加课堂上语言实践的广度和密度;开展各种课外活动;学生为主体,教师为指导”等教学思想都是行之有效的,符合我国外语教学的客观规律。
  3.听和读是理解和吸收信息的手段,要达到足够的输入量。
  (三)要符合国情
  1.基础教育要为学生的终身学习和发展打基础,如果只有听说基础而没有读写基础,大多数学生离开学校后很难有持续发展(即使大学教育大众化,大学生也只占同龄人口的20%-30%)。
  2.作为学校教育的一门课程不能培养出没有文化的文盲。
  3.缺乏语言环境的外语教学,不利于培养听说能力,但对培养读写能力是有利的。
  四、建议
  1.用更科学的态度对待继承与创新的问题。要研究中国的,不要只研究外国的,要继承中国行之有效的,不要只照抄照搬外国的。我国原来的英语教学大纲是在几十年的教学实践中总结出来的,符合我国外语教学规律的经验总结。
  2.用更加负责的精神来研制课程标准。中国是一个大国,任何一点小失误都会造成大损失。教育不允许把学生当试验品。
  3.课标应更具有开放性和灵活性。不仅允许不同地区的学生根据不同条件在“纵向”(知识水平和能力要求)有不同的选择,也要允许不同条件下的不同学生(视觉型或听觉型、擅长于口头表达或擅长用笔说话)在“横向”有所选择。
  4.基础教育的课程不是职业培训,提高学生素质,培养思维能力是开设这些课程的目的,英语阅读更具有这种教育功能。英语阅读有益于英语学习者智能的全面发展。英语阅读不仅使英语学习者增长知识,提高兴趣,而且也会提高其抽象概括、归纳综合、逻辑思维、理解记忆等方面的能力。阅读一方面是由文字到思想,另一方面由思想到文字。
  5.课程标准只宜提出基本要求,它并不妨碍有条件的地区向更高的层次发展,只要有最高要求,所有人都会向高标准看齐,这就是目前所有中学英语教材都以九级为标准的原因。
  
  参考文献:
  [1]王蔷.面向21世纪义务教育阶段外语课程改革的思考与意见[J].北京:中小学外语教学,1999,(7-8).
  [2]平克虹.外语学习,词汇为本[J].北京:中小学外语教学,1999,(11).
  [3]吴光珍.高考英语应试要览[M].北京:科学普及出版社,1981.
  [4]高名�,刘正�.英语常用词汇[M].北京:商务印书馆,1963.
  [5]程林,王蔷,程晓棠.英语课程标准解读[M].北京:北京师范大学出版社,2002.
  [6]张正东.谈运用任务型教学的三个问题[J].北京:中小学外语教学,2004,(6).

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3