当前位置:首页 > 工作总结 > 不可靠的叙事者|不可靠的叙事者举例
 

不可靠的叙事者|不可靠的叙事者举例

发布时间:2019-01-13 16:10:15 影响了:

  摘 要:本文试图从叙事理论分析罗伯特・勃朗宁的诗歌《我的公爵夫人》,阐明“隐含作者”在该诗中的作用及意义。   关键词:戏剧独白 叙事理论      提到戏剧独白,不能不提罗伯特・勃朗宁,正是他完善了这一戏剧形式。勃朗宁在出版了第一首诗歌Pauline(《波琳》)后,有批评指责诗人过分暴露自我意识和主观感情,故而勃朗宁在《我的公爵夫人》中采用了戏剧独白,自然地隐藏起个人感情。评论家称之为“反抒情诗”,因为它同抒情诗直抒胸臆不同,读者不能只看到字面所表达的感情。然而,在勃朗宁的时代,浪漫主义者倡导在诗歌中直接倾吐情感,释放激情,这也是勃朗宁在他早期并不受欢迎的原因。但20世纪的评论家对勃朗宁诗歌的兴趣却也要归功于诗中戏剧独白的使用。
  这篇采用戏剧独白写成的早期诗作《我的公爵夫人》,曾使很多读者迷惑,并从不同的角度对其进行分析,如新批判主义、马克思主义和女权主义。本文试图从公爵的叙述、诗人个人感情的隐藏以叙述主义理论来对该诗进行分析。
  全诗完全由公爵的叙述构成。伯爵派来使臣同他协商与女儿的婚事,公爵在画室中向使臣展示了已逝的公爵夫人的画像,介绍了她的性格,并提到伯爵女儿的嫁妆,以海神尼普顿驯服海马的雕像结束全诗。在与使臣的对话中,他流利地使用英雄双韵体,仿佛一位品味高尚、行为优雅的绅士,作为读者我们也几乎要这样评价他了,与沉默者相比,说话者似乎更能获得读者的同情。但是,诗中的某种东西让我们感受到叙事者人性中丑恶的一面,使我们不能相信他的话。是什么让我们认识到公爵是个不可靠的叙事者呢?
  诗中公爵用了各种例子显示公爵夫人“随便”的个性。从“画中的面容”,生人可以感受到她“眼神中的深邃和热情”。她“太容易欢心,太容易感动,她看到什么都喜欢”,她把“我赐予她的九百年的门第同任何人的赠品并列”,公爵讨厌她所有的一切,于是下了命令,“她的一切微笑停止了”。他对公爵夫人的披露显示了对她的态度,认为她的行为有损贵族的身份,声称“自己绝不会屈尊去谴责这种轻浮举止”。但从公爵的话语中我们却构建了公爵夫人可爱的形象――她善良、热情、充满活力――尽管这些让公爵讨厌。公爵夫人的形象与他描述的完全不同,使读者喜爱,同时对公爵的描述产生异议。两种不同的态度导致了读者对叙事者的不信任。
  Rimmon-Kenan称“一个人的故事和/或评论使读者有理由对其产生怀疑”(1983:100),这个人即“不可靠的叙事者”,“其中反映出的叙事者的个性是不可靠的主要来源”(ibid,100)。Kenan的话印证了我们的直觉,公爵与公爵夫人之间本应有亲密的关系并应对她的死负责,但当他提到她时,暴露出了自己的自私却未察觉。我们从中了解了他的罪行和个性。
  公爵时刻表现出他社会地位的优越性。出生在一个有着九百年声誉的贵族家庭,自然比大多数人有更高的社会地位。他完全意识到这一点并无法忍受公爵夫人无视他的社会地位。财富和地位又使他对其他人充满控制欲,如:没有人敢拉开画像的帷幕,只有“我”可以:
  Since none puts by
  The curtain I have drawn for you, but I.
  来访者不敢询问画像中公爵夫人的微笑:
  And seemed as they would ask me, if they durst,――
  How such a glance came there.
  “If they durst”显示出来访者的胆怯,也显示出公爵的控制欲,他了解别人对他的恐惧并乐在其中。诗中不断出现第一人称“I”暗示了他时刻以自我为中心。
  我们也能从诗中探知公爵妒忌、残忍和自大的个性。他故意找了僧人为他的夫人画像,避免她受到引诱,他不能忍受夫人随和的个性――那不符合他的地位,便下令杀了她,却能平静地谈起,足见其残忍。提起已故的夫人本应悲伤,但我们丝毫感受不到他的悲伤,他那种完全操控了夫人(她的画像)并乐在其中的自大跃然纸上。我们分析他的个性时不得不怀疑他的价值观,他的个性和价值观都使他的话不可靠。
  Kenan说:“如果叙事者的价值观与作品中隐含的作者的价值观不一致,则前者令人质疑。”(ibid,100)因此,判断叙事者不可靠的关键是抓住隐含的作者与叙事者思想标准的不同,正如Rimmon-Kenan总结的那样:“隐含的作者是整部作品的主导意识,是标准的来源。”通过分析全篇布局,我们形成了与隐含的作者一致的观点,正是叙事者与隐含的作者之间观点的冲突帮助我们实现对全诗的理解。公爵作为一个控制欲很强的人,当然希望他的听者(读者)全盘接受他的信息,不幸的是,我们不是顺从的听众,我们接受了隐含的作者的信息。诗中有一个沉默的“你”――当然指来洽谈婚事的使臣。“你”的重要性不可忽视,作者通过这一人物搭建了一个舞台供两个人表演。“你”存在于叙事者和我们之间,避免了叙事者直接对我们的讲述,在心理上与其有一定距离,从而相对客观地对其做出评价并感受到隐含的作者的存在。隐含的作者无处不在,静静观察着全诗的发展,操控每个细节。
  标题中的“last”可以有两种理解,不仅可以指“已故的”,也可以指“上一位”――即一系列妻子中的一位,伯爵的女儿也被算在内。这让人联想起约翰・福尔斯(John Fowles ) 的作品《收藏家》(The Collector)中的主人公把一个女孩囚禁在地下室中,把她当成收集的蝴蝶一样对待,女孩死后他又攻击下一个目标。公爵就是一个相似的形象,一个女人在他手中死去后,我们担心另一个女人又会成为下一个受害者。
  诗的结尾再次显示了隐含的作者对全诗的操控。从公爵介绍尼普顿驯服海马的雕像中,我们不难看出尼普顿与公爵的相似性,同样强势,同样喜欢驯服他人。对公爵来说,他想展现自己的艺术品位和强大的力量,同时希望下任妻子一切顺从自己,但是隐含的作者通过全诗的结构和公爵的语言呈现了一个完全不同的形象。隐含的作者的权威证明了叙事者的不可靠性。
  由此可见通过叙事者与隐含的作者之间的不一致性可以揭示前者的不可靠,他们观点的冲突引导我们对整件事情再次思考,阻止我们草率地同情叙事者,从而能够更准确地理解全诗的本意。
  
  参考文献:
  [1]Booth, Wayne C. The Rhetoric of Fiction. 2nd edition. Harmondsworth: Penguin Books,1983.
  [2]Browning, Robert. “My Last Duchess”The Poetry of Robert Browning. Ed. Jacob Korg. Indianapolis: the Bobbs-Merrill company.
  [3]Rimmon-Kenan. Narrative Fiction: Contemporary Poetics. London: Methuen,1983.

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3