当前位置:首页 > 心得体会 > [汉语阅读对英语阅读的影响研究]英语阅读策略与技巧
 

[汉语阅读对英语阅读的影响研究]英语阅读策略与技巧

发布时间:2019-01-13 16:19:08 影响了:

  摘 要:阅读是中国学生学习英语必须具备的一种基本技能,阅读能力的提高是学者、英语教师和英语学习者共同的愿望。本文采用关联分析方法,证实汉语阅读与英语阅读有正相关性,说明汉语阅读对英语阅读有促进作用。本文同时提出了让学生多做母语阅读和英语阅读的可行性建议。
  关键词:母语阅读 英语阅读 相关性
  
  一、背景
  
  如果母语阅读带来乐趣,二语阅读也能带来乐趣吗?人们认为,主动阅读有助于语言能力的发展(如Krashen,1993)。如果阅读习惯具有迁移性,那么,母语阅读练习就会对二语/外语能力产生一定的影响,从而证明训练母语阅读能力对二语/外语学习存在促进作用(文秋芳,2000)。然而,迄今为止,人们对这个问题进行的研究并不多。只有Flahive和Bailey(1993)报道过美国的外语专业大学生用于母语阅读的时间与其二语阅读之间存在实质性的相关关系(相关系数r=.79)。韩国学者Kim和Cho(2000)也作过类似的研究和报道。
  因此,本次研究主要研究中国的英语专业学生在母语即汉语阅读频率和外语即英语阅读频率两个方面的相关性。为确保母语阅读对外语阅读能力有促进作用,笔者同时预设母语阅读和外语阅读能力存在正相关性,并用词汇测试方式加以验证。不过,笔者同时认为,这种关系是间接的、且对外语阅读的影响是潜移默化式的。
  
  二、方法
  
  实验对象由420名本科学生组成,其中男生占20%,女生占80%,均为英语专大学生,所有学生都是师范专业学生。
  本研究采用的调查表主要想了解学生用汉语进行的随意阅读(附件1),由8个项目构成。学生需要在1―4个级别中作出选择,1代表“完全不同意”,2代表“不同意”,3代表“同意”,4代表“完全同意”;这个级别也可理解为:1代表“极少”,2代表“偶尔”,3代表“经常”,4代表“一直”。根据学生在每个项目上的选择,进行累加计算。
  笔者同时采用Flahive和Bailey调查表(1993)(附件2),其中的4个项目用于检查学生对英语阅读的自述情况,即课外阅读情况,以及购买书籍情况。学生也需要在4个级别中进行选择,1代表“完全不同意”,2代表“不同意”,3代表“同意”,4代表“完全同意”。跟上面一样,它也可以代表某种频率,即1代表“极少”,2代表“偶尔”,3代表“经常”,4代表“一直”。根据学生在每个项目上的选择情况,进行累加计算。
  而英语词汇测试则由一个英语单词清单组成,目的在于让学生指出他们认识哪些单词。不过,这个清单的单词并不完全正确,有些看上去像英语单词,实际上却是编造出来的词语。该方法的有效性已经得到了广泛的验证(Meara & Buxton,1987)。为了避免学生随意猜测也能得分,对英语词汇测试做了猜测校正。笔者用SPSS软件将学生根据判断后作出的选项采用公式进行计算(Ebel,1972)。
  
  表1表示几种方法的平均得分情况,以及这些方法的可靠性(即α协同性)。表2则显示了各变量之间的内部相关性,可以看出,如假设的那样,母语阅读即汉语阅读与英语阅读存在较强的相关性,英语阅读和英语词汇存在相同的相关性。然而,汉语阅读和英语词汇之间的相关性不明显。
  
  图1所示的路径图则证实了汉语阅读和英语阅读之间(β=.308;t=3.653,p

猜你想看
相关文章

Copyright © 2008 - 2022 版权所有 职场范文网

工业和信息化部 备案号:沪ICP备18009755号-3